Paroles et traduction Xandra Garsem - Te echo de menos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te echo de menos
I miss you
Cuando
ya
no
sepas
dónde
ir
When
you
don't
know
where
to
go
anymore,
Solo
vete
donde
dé
más
miedo
Just
go
where
it's
scariest
Las
cosas
que
no
puedes
cambiar
The
things
you
can't
change
Son
las
mismas
que
acaban
cambiándote
luego
Are
the
same
ones
that
end
up
changing
you
Te
prometí
hacer
todo
por
ti
I
promised
you
I
would
do
anything
for
you
Pero
hacerte
feliz
yo
no
puedo
But
I
can't
make
you
happy
Y
si
vas
a
ser
alguien
sin
mí
And
if
you're
going
to
be
someone
without
me
Por
favor,
nunca
seas
aquello
que
te
hicieron
Please
don't
ever
be
what
they
made
you
Y
ya
pasó
un
día
y
no
te
veo
And
it's
been
a
day
and
I
don't
see
you
Ya
llevamos
dos
y
te
pierdo
We've
already
had
two
and
I
lose
you
Si
pasas
de
página,
ya
no
te
leo
If
you
turn
the
page,
I
won't
read
you
anymore
Te
echo
de
menos
I
miss
you
Aunque
yo
fui
quien
te
eché
Even
though
I
was
the
one
who
threw
you
out
A
veces
no
sé
qué
quiero
Sometimes
I
don't
know
what
I
want
Cómo
te
voy
a
querer
How
I'm
going
to
love
you
Pones
un
pero
You
put
up
with
a
lot
Yo
que
siempre
te
esperé
I
who
always
waited
for
you
Lo
malo
es
que
tú
eres
fuego
The
bad
thing
is
that
you
are
fire
Y
yo
tengo
miedo
a
arder
And
I'm
afraid
to
burn
Hasta
que
olvides
por
qué
no
lo
hacías
Until
you
forget
why
you
didn't
Olvida
todo
menos
la
alegría
Forget
everything
but
happiness
Un
sin
sentido
que
te
diga
"vive"
y
me
llames
"mi
vida"
A
nonsense
that
says
to
you
"live"
and
you
call
me
"my
life"
Dices
"ven",
You
say
"come,"
Y
no
me
indicas
que
por
dónde
siga
And
you
don't
tell
me
which
way
to
go
Perdiste
el
tiempo
según
tú
lo
miras
You
wasted
time
the
way
you
look
at
it
Pero
lo
bueno
nunca
va
a
llegar
en
seguida
But
the
good
will
never
come
right
away
Y
ahora
que
no
queda
tiempo
And
now
that
there's
no
time
left
Me
da
por
querer
decirte
I
feel
like
telling
you
Que
tú
siempre
me
has
querido
como
no
hago
yo
That
you
have
always
loved
me
like
I
don't
Que
lo
que
duelo
no
es
irse
That
what
hurts
is
not
leaving
Sino
darse
cuenta
tarde
But
realizing
too
late
De
que
sí
pude
quedarme
cuando
ella
ya
no
That
I
could
have
stayed
when
she
was
no
longer
there
Si
el
amor
puede
con
todo
If
love
can
do
anything
Mi
problema
siempre
ha
sido
pensar
que
yo
de
verdad
podré
con
el
amor
My
problem
has
always
been
thinking
that
I
can
really
handle
love
Y
cómo
voy
a
conocerte
And
how
am
I
going
to
get
to
know
you
Si
siempre
viví
conmigo,
y
el
que
menos
se
conoce
en
realidad
soy
yo
If
I
always
lived
with
myself,
and
the
person
I
know
the
least
is
actually
me
Te
echo
de
menos
I
miss
you
Aunque
yo
fui
quién
te
eché
Even
though
I
was
the
one
who
threw
you
out
A
veces
no
sé
qué
quiero
Sometimes
I
don't
know
what
I
want
Cómo
te
voy
a
querer
How
I'm
going
to
love
you
Pones
un
pero
You
put
up
with
a
lot
Yo
que
siempre
te
esperé
I
who
always
waited
for
you
Lo
malo
es
que
tú
eres
fuego
The
bad
thing
is
that
you
are
fire
Y
yo
tengo
miedo
a
arder
And
I'm
afraid
to
burn
Y
lo
malo
que
es
pensar
por
primera
vez
And
the
bad
thing
is
thinking
for
the
first
time
Que
puede
ser
la
última
vez
That
it
could
be
the
last
time
Algo
en
la
pura
ironía
de
verme
correr
Something
in
the
pure
irony
of
seeing
me
run
Tan
solo
por
un
giro
salgo
de
mis
pasos
I
just
get
out
of
my
steps
with
a
spin
Ya
llevo
una
vida
queriéndote,
dando,
esperándote
I've
been
spending
a
lifetime
wanting
you,
giving,
waiting
for
you
Dándome
igual
que
haga
daño
Not
caring
that
it
would
hurt
Que
me
está
costando
el
poder
darme
cuenta
That
it
cost
me
to
realize
Que
para
ti
no
cuento
tanto
You
do
not
count
that
much
Te
echo
de
menos
I
miss
you
Aunque
yo
fui
quién
te
eché
Even
though
I
was
the
one
who
threw
you
out
A
veces
no
sé
qué
quiero
Sometimes
I
don't
know
what
I
want
Cómo
te
voy
a
querer
How
I'm
going
to
love
you
Pones
un
pero
You
put
up
with
a
lot
Yo
que
siempre
te
esperé
I
who
always
waited
for
you
Lo
malo
es
que
tú
eres
fuego
The
bad
thing
is
that
you
are
fire
Y
yo
tengo
miedo
a
arder
And
I'm
afraid
to
burn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.