Paroles et traduction Xandra Garsem - Un año más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
la
puerta
del
sol
У
ворот
солнца
Como
el
año
que
fue
Как
и
в
прошлом
году
Otra
vez
el
champagne
y
las
uvas
Снова
шампанское
и
виноград
Y
el
alquitrán,
de
alfombra
están
И
асфальт,
словно
ковёр.
Los
petardos
que
borran
sonidos
de
ayer
Петарды
стирают
звуки
вчерашнего
дня
Y
acaloran
el
ánimo
И
разжигают
настроение
Para
aceptar
que
ya,
pasó
uno
más
Чтобы
принять,
что
ещё
один
год
прошёл.
Y
en
el
reloj
de
antaño
И
на
старинных
часах
Como
de
año
en
año
Как
из
года
в
год
Cinco
minutos
más
para
la
cuenta
atrás
Пять
минут
до
обратного
отсчёта
Hacemos
el
balance
de
lo
bueno
y
malo
Мы
подводим
итоги
хорошего
и
плохого
Cinco
minutos
antes
de
la
cuenta
atrás
Пять
минут
до
обратного
отсчёта.
Marineros,
soldados,
solteros,
casados,
Моряки,
солдаты,
холостые,
женатые,
Amantes,
andantes
y
alguno
que
otro
Влюблённые,
странники
и
какой-нибудь
Cura
despistao
Рассеянный
священник
Entre
gritos
y
pitos
los
españolitos
Среди
криков
и
свиста
испанцы
Enormes,
bajitos
hacemos
por
una
vez,
Высокие,
низкие,
мы
делаем
на
этот
раз,
Algo
a
la
vez
Что-то
одновременно.
Y
en
el
reloj
de
antaño
И
на
старинных
часах
Como
de
año
en
año
Как
из
года
в
год
Cinco
minutos
más
para
la
cuenta
atrás
Пять
минут
до
обратного
отсчёта
Hacemos
el
balance
de
lo
bueno
y
malo
Мы
подводим
итоги
хорошего
и
плохого
Cinco
minutos
antes
de
la
cuenta
atrás
Пять
минут
до
обратного
отсчёта.
Y
aunque
para
las
uvas
hay
algunos
nuevos
И
хотя
для
винограда
есть
новички,
A
los
que
ya
no
están
le
echaremos
de
menos
Тех,
кого
уже
нет,
нам
будет
не
хватать
Y
a
ver
si
espabilamos
los
que
estamos
vivos
И
посмотрим,
оживём
ли
мы,
те,
кто
живы
Y
en
el
año
que
viene
nos
reímos
И
в
следующем
году
посмеёмся
Uno,
dos,
tres
y
cuatro
y
empieza
otra
vez
Раз,
два,
три
и
четыре,
и
снова
начинается
Que
la
quinta
es
la
una
Пятый
час
- это
один
Y
la
sexta
es
la
dos
y
así
el
siete
es
tres
И
шестой
- это
два,
и
так
семь
- это
три.
Y
decimos
adiós
y
pedimos
a
dios
И
мы
говорим
"прощай"
и
просим
Бога,
Que
en
el
año
que
viene,
Чтобы
в
следующем
году,
A
ver
si
en
vez
de
un
millón
Может
быть,
вместо
миллиона
Pueden
ser
dos
Могло
бы
быть
два.
En
la
puerta
del
sol
У
ворот
солнца
Como
el
año
que
fue
Как
и
в
прошлом
году
Otra
vez
el
champagne
y
las
uvas
Снова
шампанское
и
виноград
Y
el
alquitrán,
de
alfombra
están.
И
асфальт,
словно
ковёр.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nacho Cano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.