Xandria - Sweet Atonement - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xandria - Sweet Atonement




Sweet Atonement
Сладкое Искупление
Speak to me one last time
Скажи мне хоть слово в последний раз
Smile at me once more
Улыбнись мне еще раз
I cannot bear this distance
Я не могу вынести эту разлуку
Our memories galore
Наших воспоминаний так много
In lucid dreams I'm dancing
В ярких снах я танцую
My cries echo unheard
Мои крики эхом разносятся, но ты не слышишь
Your soul now deaf to
Твоя душа теперь глуха к
My every bitter word
Каждому моему горькому слову
My muted love
Моя безмолвная любовь
May you rest forever
Пусть ты покоишься вечно
Cradled to the sounds of this lullaby
Убаюканный звуками этой колыбельной
In our sweet atonement
В нашем сладком искуплении
We slumber secretly
Мы спим тайно
We'll never comprehend that
Мы никогда не поймем, что
We never should have been
Нам не суждено было быть вместе
Oh this true love story
О, эта история настоящей любви
Is buried in memories
Погребена в воспоминаниях
Let me crawl inside you
Позволь мне проникнуть в тебя
To open your weary eyes
Чтобы открыть твои усталые глаза
Heal the wound that broke you
Исцелить рану, что сломала тебя
Recover all goodbyes
Вернуть все прощания
My muted love
Моя безмолвная любовь
When were we raided?
Когда нас разлучили?
Who dare leave us jaded and torn
Кто посмел оставить нас измученными и разбитыми
In our sweet atonement
В нашем сладком искуплении
We slumber secretly
Мы спим тайно
We'll never comprehend that
Мы никогда не поймем, что
We never should have been
Нам не суждено было быть вместе
Oh this true love story
О, эта история настоящей любви
Is buried in memories
Погребена в воспоминаниях
In our sweet atonement
В нашем сладком искуплении
We slumber secretly
Мы спим тайно
We'll never comprehend that
Мы никогда не поймем, что
We never should have been
Нам не суждено было быть вместе
Oh this true love story
О, эта история настоящей любви
Is buried in memories
Погребена в воспоминаниях
And my voice was silenced
И мой голос умолк
The moment we started to dream
В тот момент, когда мы начали мечтать





Writer(s): Dianne van Giersbergen, Alexander Kim Lange, Marco Heubaum, Nicolas Rebscher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.