Xangai - Catingueira - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xangai - Catingueira




Catingueira
Катингеира
Catingueira, catingueira
Катингеира, катингеира
Diz o segredo que existe
Ты хранишь секрет,
Que somente a catingueira
Ведь только катингеира
Enfeita a paisagem triste
Украшает грустный свет.
Catingueira se és feliz
Катингеира, если ты счастлива,
Não zombes nunca
Не смейся,
Deste teu contraste
Над этим контрастом своим,
Segura tua raiz e pede a Deus
Держись за свои корни и моли Бога,
Que ela nunca se gaste
Чтобы они никогда не иссякли.
Tão ressêca a imburana
Такая сухая имбурана,
A Terra quente e rachada
Земля горячая и потрескавшаяся,
O marmeleiro se enrama
Мармеладное дерево ветвится,
Mas não aguenta a queimada
Но не выдерживает пожара.
Sentindo como quem ama
Чувствуя, как тот, кто любит,
A Terra quente pede invernada
Горячая земля молит о зиме,
Quanto mais seca a ribeira
Чем суше река,
A catingueira fica enfolharada
Тем больше листьев у катингеиры.
Catingueira se um vintém
Катингеира, если монета
Puder se tornar um milhão
Может стать миллионом,
Pede a Deus por quem não tem
Помолись Богу за тех, у кого ничего нет,
Pra cair chuva no chão
Чтобы дождь пролился на землю,
Pois somente a catingueira
Ведь только катингеира
Enfeita a seca no meu sertão
Украшает сушь там, в моем сертане.
Sertanejo não quer nada
Сертану ничего не нужно,
na invernada a maior benção
Он видит в зиме величайшее благословение.
Catingueira, catingueira
Катингеира, катингеира
Diz o segredo que existe
Ты хранишь секрет,
Que somente a catingueira
Ведь только катингеира
Enfeita a paisagem triste
Украшает грустный свет.
Catingueira se és feliz
Катингеира, если ты счастлива,
Não zombes nunca
Не смейся,
Deste teu contraste
Над этим контрастом своим,
Segura tua raiz e pede a Deus
Держись за свои корни и моли Бога,
Que ela nunca se gaste
Чтобы они никогда не иссякли.
Tão ressêca a imburana
Такая сухая имбурана,
A Terra quente e rachada
Земля горячая и потрескавшаяся,
O marmeleiro se enrama
Мармеладное дерево ветвится,
Mas não aguenta a queimada
Но не выдерживает пожара.
Sentindo como quem ama
Чувствуя, как тот, кто любит,
A Terra quente pede invernada
Горячая земля молит о зиме,
Quanto mais seca a ribeira
Чем суше река,
A catingueira fica enfolharada
Тем больше листьев у катингеиры.
Catingueira se um vintém
Катингеира, если монета
Puder se tornar um milhão
Может стать миллионом,
Pede a Deus por quem não tem
Помолись Богу за тех, у кого ничего нет,
Pra cair chuva no chão
Чтобы дождь пролился на землю,
Pois somente a catingueira
Ведь только катингеира
Enfeita a seca no meu sertão
Украшает сушь там, в моем сертане.
Sertanejo não quer nada
Сертану ничего не нужно,
na invernada a maior benção
Он видит в зиме величайшее благословение.





Writer(s): Onildo Almeida


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.