Paroles et traduction Xangai - Nóis É Jéca Mais É Jóia
Nóis É Jéca Mais É Jóia
Мы Простачки, но Славные Малые
Se
farinha
fosse
americana
Если
бы
мука
была
американской,
Mandioca
importada
А
маниока
импортной,
Banquete
de
bacana
Пир
богачей
Era
farinhada
Превратился
бы
в
мучной
фестиваль.
Se
farinha
fosse
americana
Если
бы
мука
была
американской,
Mandioca
importada
А
маниока
импортной,
Banquete
de
bacana
Пир
богачей
Era
farinhada
Превратился
бы
в
мучной
фестиваль.
Andam
falando
que
nóis
é
caipira
Говорят,
что
мы
деревенщины,
Que
nossa
onda
é
montar
a
cavalo
Что
нам
бы
только
скакать
на
лошадях,
Que
nossa
calça
é
amarrada
com
imbira
Что
наши
штаны
подвязаны
лыком,
Que
nossa
valsa
é
briga
de
galo
А
наш
вальс
- петушиный
бой.
Andam
falando
que
nóis
é
butina
Говорят,
что
мы
простаки,
Mais
nóis
num
gosta
de
tramóia
Но
мы
не
любим
махинаций,
Nóis
gosta
é
das
menina
Нам
нравятся
девушки,
Nóis
é
jéca,
mais
é
jóia
Мы
простачки,
но
славные
малые.
Mais
nóis
num
gosta
de
jibóia
И
нам
не
нравятся
удавы,
Nóis
gosta
é
das
menina
Нам
нравятся
девушки,
Nóis
é
jéca,
mais
é
jóia
Мы
простачки,
но
славные
малые.
Se
farinha
fosse
americana
Если
бы
мука
была
американской,
Mandioca
importada
А
маниока
импортной,
Banquete
de
bacana
Пир
богачей
Era
farinhada
Превратился
бы
в
мучной
фестиваль.
Se
farinha
fosse
americana
Если
бы
мука
была
американской,
Mandioca
importada
А
маниока
импортной,
Banquete
de
bacana
Пир
богачей
Era
farinhada
Превратился
бы
в
мучной
фестиваль.
Andam
falando
que
nóis
é
caipira
Говорят,
что
мы
деревенщины,
Que
nóis
tem
cara
de
milho
de
pipoca
Что
у
нас
лица,
как
кукурузные
зерна,
Que
nosso
roque
é
dança
catira
Что
наш
рок
- это
катиру,
Que
nossa
flauta
é
feita
de
tabóca
А
наша
флейта
сделана
из
тыквы.
Nóis
gosta
é
de
pescar
traíra
Нам
нравится
ловить
рыбу-иглу,
Ver
as
bichinha
gemendo
na
vara
Видеть,
как
эти
бедняжки
стонут
на
удочке,
Nóis
num
gosta
de
mentira
Мы
не
любим
лжи,
Nóis
tem
vergonha
na
cara
У
нас
есть
совесть.
Ver
as
bichinha
chorando
na
vara
Видеть,
как
эти
бедняжки
плачут
на
удочке,
Nóis
num
gosta
de
mentira
Мы
не
любим
лжи,
Nóis
tem
vergonha
na
cara
У
нас
есть
совесть.
Se
farinha
fosse
americana
Если
бы
мука
была
американской,
Mandioca
importada
А
маниока
импортной,
Banquete
de
bacana
Пир
богачей
Era
farinhada
Превратился
бы
в
мучной
фестиваль.
Se
farinha
fosse
americana
Если
бы
мука
была
американской,
Mandioca
importada
А
маниока
импортной,
Banquete
de
bacana
Пир
богачей
Era
farinhada
Превратился
бы
в
мучной
фестиваль.
Andam
falando
que
nóis
é
caipora
Говорят,
что
мы
- невежды,
Que
nóis
tem
que
aprender
ingrês
Что
нам
нужно
учить
английский,
Que
nóis
tem
que
fazê
xuxéxu
fóra
Что
нам
нужно
делать
"шушу-мушу"
за
границей,
Deixe
de
bestáge
Перестаньте,
Nóis
nem
sabe
o
portuguêis
Мы
даже
португальский
не
знаем.
Nóis
somo
é
caipira
pop
Мы
- деревенские
поп-звезды,
Nóis
entra
na
chuva
e
nem
móia
Мы
выходим
под
дождь
и
даже
не
промокаем,
Nóis
é
jéca,
mais
é
jóia
Мы
простачки,
но
славные
малые.
Nóis
entra
na
chuva
e
nem
móia
Мы
выходим
под
дождь
и
даже
не
промокаем,
Nóis
é
jéca,
mais
é
jóia
Мы
простачки,
но
славные
малые.
Se
farinha
fosse
americana
Если
бы
мука
была
американской,
Mandioca
importada
А
маниока
импортной,
Banquete
de
bacana
Пир
богачей
Era
farinhada
Превратился
бы
в
мучной
фестиваль.
Se
farinha
fosse
americana
Если
бы
мука
была
американской,
Mandioca
importada
А
маниока
импортной,
Banquete
de
bacana
Пир
богачей
Era
farinhada
Превратился
бы
в
мучной
фестиваль.
Andam
falando
que
nóis
é
caipira
Говорят,
что
мы
деревенщины,
Que
nossa
onda
é
montar
a
cavalo
Что
нам
бы
только
скакать
на
лошадях,
Que
nossa
calça
é
amarrada
com
imbira
Что
наши
штаны
подвязаны
лыком,
Que
nossa
valsa
é
briga
de
galo
А
наш
вальс
- петушиный
бой.
Andam
falando
que
nóis
é
butina
Говорят,
что
мы
простаки,
Mais
nóis
num
gosta
de
tramóia
Но
мы
не
любим
махинаций,
Nóis
gosta
é
das
menina
Нам
нравятся
девушки,
Nóis
é
jéca,
mais
é
jóia
Мы
простачки,
но
славные
малые.
Mais
nóis
num
gosta
de
jibóia
И
нам
не
нравятся
удавы,
Nóis
gosta
é
das
menina
Нам
нравятся
девушки,
Nóis
é
jéca,
mais
é
jóia
Мы
простачки,
но
славные
малые.
Se
farinha
fosse
americana
Если
бы
мука
была
американской,
Mandioca
importada
А
маниока
импортной,
Banquete
de
bacana
Пир
богачей
Era
farinhada
Превратился
бы
в
мучной
фестиваль.
Se
farinha
fosse
americana
Если
бы
мука
была
американской,
Mandioca
importada
А
маниока
импортной,
Banquete
de
bacana
Пир
богачей
Era
farinhada
Превратился
бы
в
мучной
фестиваль.
Andam
falando
que
nóis
é
caipira
Говорят,
что
мы
деревенщины,
Que
nóis
tem
cara
de
milho
de
pipoca
Что
у
нас
лица,
как
кукурузные
зерна,
Que
o
nosso
roque
é
dança
catira
Что
наш
рок
- это
катиру,
Que
nossa
flauta
é
feita
de
tabóca
А
наша
флейта
сделана
из
тыквы.
Nóis
gosta
é
de
pescar
traíra
Нам
нравится
ловить
рыбу-иглу,
Ver
as
bichinha
gemendo
na
vara
Видеть,
как
эти
бедняжки
стонут
на
удочке,
Nóis
num
gosta
de
mentira
Мы
не
любим
лжи,
Nóis
tem
vergonha
na
cara
У
нас
есть
совесть.
Ver
as
bichinha
chorando
na
vara
Видеть,
как
эти
бедняжки
плачут
на
удочке,
Nóis
num
gosta
de
mentira
Мы
не
любим
лжи,
Nóis
tem
vergonha
na
cara
У
нас
есть
совесть.
Mas
se
farinha
fosse
americana
Если
бы
мука
была
американской,
Mandioca
importada
А
маниока
импортной,
Banquete
de
bacana
Пир
богачей
Era
farinhada
Превратился
бы
в
мучной
фестиваль.
Se
farinha
fosse
americana
Если
бы
мука
была
американской,
Mandioca
importada
А
маниока
импортной,
Banquete
de
bacana
Пир
богачей
Era
farinhada
Превратился
бы
в
мучной
фестиваль.
Andam
falando
que
nóis
é
caipora
Говорят,
что
мы
- невежды,
Que
nóis
tem
que
aprender
ingrês
Что
нам
нужно
учить
английский,
Que
nóis
tem
que
fazê
xuxéxu
fóra
Что
нам
нужно
делать
"шушу-мушу"
за
границей,
Deixe
de
bestáge
Перестаньте,
Nóis
nem
sabe
o
portuguêis
Мы
даже
португальский
не
знаем.
Nóis
somo
é
caipira
pop
Мы
- деревенские
поп-звезды,
Nóis
entra
na
chuva
e
nem
móia
Мы
выходим
под
дождь
и
даже
не
промокаем,
Nóis
é
jéca,
mais
é
jóia
Мы
простачки,
но
славные
малые.
Nóis
entra
na
chuva
e
nem
móia
Мы
выходим
под
дождь
и
даже
не
промокаем,
Nóis
é
jéca,
mais
é
jóia
Мы
простачки,
но
славные
малые.
Se
farinha
fosse
americana
Если
бы
мука
была
американской,
Mandioca
importada
А
маниока
импортной,
Banquete
de
bacana
Пир
богачей
Era
farinhada
Превратился
бы
в
мучной
фестиваль.
Se
farinha
fosse
americana
Если
бы
мука
была
американской,
Mandioca
importada
А
маниока
импортной,
Banquete
de
bacana
Пир
богачей
Era
farinhada
Превратился
бы
в
мучной
фестиваль.
Se
farinha
fosse
americana
Если
бы
мука
была
американской,
Mandioca
importada
А
маниока
импортной,
Banquete
de
bacana
Пир
богачей
Era
farinhada
Превратился
бы
в
мучной
фестиваль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juraildes Da Cruz Rodrigues
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.