Paroles et traduction Xaniar Khosravi - Ama Delam Vasat Tang Mishe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ama Delam Vasat Tang Mishe
I Miss You So Much
حرفای
درگوشی
اون
همه
بازیا
و
خنده
رو
یادته
Do
you
remember
our
whispers,
all
those
games
and
laughter?
ساعتا
خیره
به
هم
فقط
فکر
به
آینده
رو
یادته
Hours
spent
gazing
at
each
other,
dreaming
of
the
future?
چی
بود
و
چی
شد
کی
باخت
و
کی
برد
What
was
and
what
became,
who
lost
and
who
won?
همه
چیو
خراب
کردی
سر
حرفای
پوچ
و
بی
خود
You
ruined
everything
with
empty,
senseless
words.
تو،
چه
راحت
بد
شدی
You,
so
easily
turned
cold,
از
کنارم
رد
شدی
You
walked
away
from
me,
تو،
دیگه
عاشق
نیستی
You're
not
in
love
anymore,
اون
آدم
سابق
نیستی
You're
not
the
same
man
anymore.
اما
دلم
واست
تنگ
میشه
But
I
miss
you
so
much,
آره
بازم
دلم
تنگ
میشه
Yes,
I
still
miss
you,
با
اینکه
هیچی
نیست
مثه
همیشه
Even
though
nothing
is
the
same
as
before,
با
اینکه
دیگه
نیستم
من
پیشت
Even
though
I'm
no
longer
with
you,
اما
دلم
واست
تنگ
میشه
But
I
miss
you
so
much,
یخ
زد
اون
عشقی
که
بین
ما
بود
The
love
between
us
froze,
پر
زد
خوشبختی
از
رو
شونه
هامون
Happiness
flew
from
our
shoulders,
قلبت
سیاه
شد،
عمرم
تباه
شد
Your
heart
turned
black,
my
life
was
wasted,
عشقت
سراب
شد،
حالم
خراب
شد
Your
love
was
a
mirage,
I'm
broken.
تو،
توی
بی
راهه
رفتی
You
went
down
the
wrong
path,
سمتی
که
اشتباهه
رفتی
You
went
in
the
wrong
direction,
تو،
دیگه
کُشتی
فردامو
You
killed
my
tomorrow,
گرفتی
ازم
دنیامو
You
took
my
world
away.
اما
دلم
واست
تنگ
میشه
But
I
miss
you
so
much,
آره
بازم
دلم
تنگ
میشه
Yes,
I
still
miss
you,
با
اینکه
هیچی
نیست
مثه
همیشه
Even
though
nothing
is
the
same
as
before,
با
اینکه
دیگه
نیستم
من
پیشت
Even
though
I'm
no
longer
with
you,
اما
دلم
واست
تنگ
میشه
But
I
miss
you
so
much,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alireza Sanayi, Xaniar Khosravi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.