Paroles et traduction Xaniar Khosravi - Bade Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
اینا
رو
واسه
تو
نمیگم
درد
و
دلای
خودمه
با
خودم
دارم
حرف
میزنم
زانیار
I'm
not
saying
this
for
you,
it's
my
own
pain,
I'm
talking
to
myself,
Xaniar.
رسیدیم
جاهای
بد
جاهای
تاریک
دیگه
عشقی
We've
reached
bad
places,
dark
places,
my
love.
نداریم
رابطه
ی
پوشالیت
یه
حبابه
تو
خالی
Our
relationship
is
like
straw,
an
empty
bubble.
دیگه
چشمات
نمیشن
خیس
خاطره
هامون
یادت
نیست
Your
eyes
don't
get
wet
anymore,
you
don't
remember
our
memories.
حتی
عوض
شده
طرز
حرف
زدنت
دوسش
ندارم
هیس
Even
your
way
of
talking
has
changed,
I
don't
like
it,
shhh.
هی
بگو
کی
منو
یادت
رفت
چند
وقت
شد
Keep
saying
who
forgot
me,
how
long
ago?
نزدیم
حرف
هنوزم
یادت
میفتم
با
اولین
برف
We're
close,
I
still
remember
you
with
the
first
snow.
آب
شد
عشقمون
مثه
آدم
برفی
که
با
هم
ساختیم
Our
love
melted
like
a
snowman
we
built
together.
خیلی
سعی
کردیم
دنیا
رو
ببریم
ولی
بازم
باختیم
We
tried
so
hard
to
take
over
the
world,
but
we
still
lost.
بعد
من
میبینی
که
تهش
چیزی
نیست
After
me,
you
see
there's
nothing
left.
یه
سری
مفت
بر
میان
دورت
مثه
مگسای
دور
شیرینی
میبینی
A
bunch
of
cheap
flies
come
around
you
like
flies
around
sweets,
you
see.
میبینی
که
تهش
بن
بسته
به
خودت
میگی
دیگه
You
see
that
it's
a
dead
end,
you
tell
yourself,
"That's
enough."
بسه
یهو
میبینی
که
دلت
گرفته
آره
روحت
کرخته
Suddenly,
you
see
your
heart
is
broken,
your
soul
is
numb.
بگو
پای
چی
ریسک
کردی
هر
چی
بود
و
نیست
Say
what
did
you
risk,
what
was
there,
what
isn't
there?
کردی
الان
کجای
دنیایی
منکه
میدونم
تنهایی
Where
are
you
in
the
world
now?
I
know
you're
alone.
بگو
منو
با
چی
عوض
کردی
چه
چیز
جدیدی
هوس
کردی
Say
what
did
you
replace
me
with?
What
new
thing
did
you
crave?
یه
روزی
میرسه
که
خیلی
دیره
دیگه
جای
عقبگرد
نی
One
day
you'll
reach
a
point
where
it's
too
late,
there's
no
turning
back.
چرا
دله
تو
منو
یادش
رفتو
سر
چی
همه
چی
رو
دادش
رفتو
Why
did
your
heart
forget
me?
What
did
you
give
it
all
up
for?
درو
که
بستی
گفتی
خواهش
نکن
دله
من
بسه
دیگه
یادش
نکن
When
you
closed
the
door,
you
said,
"Please
don't
beg,
my
heart,
it's
enough,
don't
remember
me
anymore."
چرا
دله
تو
منو
یادش
رفتو
سر
چی
همه
چی
رو
دادش
رفتو
Why
did
your
heart
forget
me?
What
did
you
give
it
all
up
for?
درو
که
بستی
گفتی
خواهش
نکن
دله
من
بسه
دیگه
یادش
نکن
When
you
closed
the
door,
you
said,
"Please
don't
beg,
my
heart,
it's
enough,
don't
remember
me
anymore."
من
رفتم
ولی
بعد
من
دروغ
نگو
به
عشقه
I
left,
but
after
me,
don't
lie
to
your
love.
جدیدت
فاز
عاشقی
بر
ندار
نمیاد
این
ژست
جدید
بهت
Don't
act
like
you're
in
love
with
your
new
one,
this
new
pose
doesn't
suit
you.
رفتارات
فیک
همه
کارات
ادا
باطنت
حلبی
ولی
روکش
طلا
Your
actions
are
fake,
everything
you
do
is
an
act,
your
soul
is
tin
but
coated
with
gold.
صداش
نکنی
با
اسم
من
یهویی
دلش
بلرزه
Don't
call
out
to
her
with
my
name,
it
will
make
her
heart
tremble.
دلت
تنگه
نشه
واسه
حسه
من
دیگه
حتی
یه
لحظه
Don't
miss
my
feeling,
not
even
for
a
moment.
من
دیگه
خیلی
وقته
تو
رو
از
یادم
بردم
درسته
نفس
میشکم
ولی
یه
آدم
مردم
I've
forgotten
you
a
long
time
ago,
it's
true
I
breathe,
but
I'm
a
dead
man.
بعد
من
میبینی
که
تهش
چیزی
نیست
چیزی
After
me,
you
see
there's
nothing
left,
nothing.
نداری
جز
خاطراتت
تویه
تنهاییت
میشینی
میبینی
You
have
nothing
but
your
memories,
you
sit
in
your
loneliness,
you
see.
میبینی
هیشکی
مثه
من
نبود
با
من
آخر
قصه
بد
نبود
You
see
that
no
one
was
like
me,
with
me,
the
ending
of
the
story
wasn't
bad.
یادمه
گفتی
حس
به
من
نبود
گفتی
دیگه
اسمم
نگو
I
remember
you
saying
you
didn't
feel
anything
for
me,
you
said,
"Don't
say
my
name
anymore."
دیگه
اسمتو
یادم
نیستی
عکست
تو
اتاقم
نیست
You
don't
remember
my
name
anymore,
my
picture
isn't
in
your
room.
قرصای
خواب
لازم
نیست
دیگه
چشمام
نمیشن
خیس
You
don't
need
sleeping
pills
anymore,
my
eyes
don't
get
wet.
افتادی
تو
از
چشمم
نیستی
دیگه
You
fell
out
of
my
eyes,
you're
not
there
anymore.
ارزشمند
دندونی
که
لقش
کرد
و
باید
کند
شرش
کم
You're
a
valuable
tooth
that
got
loose
and
needs
to
be
pulled,
get
rid
of
the
problem.
چرا
دله
تو
منو
یادش
رفتو
سر
چی
همه
چی
رو
دادش
رفتو
Why
did
your
heart
forget
me?
What
did
you
give
it
all
up
for?
درو
که
بستی
گفتی
خواهش
نکن
دله
من
بسه
دیگه
یادش
نکن
When
you
closed
the
door,
you
said,
"Please
don't
beg,
my
heart,
it's
enough,
don't
remember
me
anymore."
چرا
دله
تو
منو
یادش
رفتو
سر
چی
همه
چی
رو
دادش
رفتو
Why
did
your
heart
forget
me?
What
did
you
give
it
all
up
for?
درو
که
بستی
گفتی
خواهش
نکن
دله
من
بسه
دیگه
یادش
نکن
When
you
closed
the
door,
you
said,
"Please
don't
beg,
my
heart,
it's
enough,
don't
remember
me
anymore."
چرا
دله
تو
منو
یادش
رفتو
Why
did
your
heart
forget
me?
چرا
دله
تو
منو
یادش
رفتو
Why
did
your
heart
forget
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Bade Man
date de sortie
21-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.