Paroles et traduction Xaniar Khosravi - Dasti Dasti
زدی
دستی
دستی
قفل
قلبمو
شکستی
You
knocked,
hand
in
hand,
and
broke
the
lock
of
my
heart
حالا
آروم
آروم
توی
دلم
نشستی
Now
you're
slowly
settling
into
my
heart
تو
چشمات
چی
داری
که
رو
دلم
اثر
میزاری
What
do
you
have
in
your
eyes
that
affects
my
heart
so
much?
بگو
دوسم
داری
دیگه
باید
به
روت
بیاری
Say
you
love
me,
you
have
to
admit
it
منو
محو
خودت
کردی
(بدو
بیا
بدو)
You
made
me
lose
myself
in
you
(Come
on,
come
on)
تو
چه
خونسردی
(بدو
بیا
بدو)
You're
so
calm
(Come
on,
come
on)
از
مرحله
پرتی
(بدو
بیا
بدو)
You're
beyond
explanation
(Come
on,
come
on)
دیوونم
کردی
You
drove
me
crazy
منو
محو
خودت
کردی
(بدو
بیا
بدو)
You
made
me
lose
myself
in
you
(Come
on,
come
on)
تو
چه
خونسردی
(بدو
بیا
بدو)
You're
so
calm
(Come
on,
come
on)
از
مرحله
پرتی
(بدو
بیا
بدو)
You're
beyond
explanation
(Come
on,
come
on)
دیوونم
کردی
You
drove
me
crazy
زدی
دستی
دستی
قفل
قلبمو
شکستی
You
knocked,
hand
in
hand,
and
broke
the
lock
of
my
heart
حالا
آروم
آروم
توی
دلم
نشستی
Now
you're
slowly
settling
into
my
heart
تو
چشمات
چی
داری
که
رو
دلم
اثر
میزاری
What
do
you
have
in
your
eyes
that
affects
my
heart
so
much?
بگو
دوسم
داری
دیگه
باید
به
روت
بیاری
Say
you
love
me,
you
have
to
admit
it
حالا
دستاتو
بده
به
من
Now
give
me
your
hand
چه
خوب
نشستی
به
دل
من
You
fit
so
well
in
my
heart
تو
نمیدونی
با
دلم
چی
کار
کردی
You
don't
know
what
you've
done
to
my
heart
ولی
خوب
تو
دلم
جاتو
وا
کردی
But
you've
made
yourself
comfortable
in
my
heart
تو
رو
پیدا
کردم
تنهات
نمیزارم
اصلا
I've
found
you,
I
won't
leave
you
alone
ever
تا
دنیا
هست
کنارت
می
مونم
قطعا
I'll
stay
by
your
side
for
as
long
as
the
world
exists,
for
sure
منو
محو
خودت
کردی
(بدو
بیا
بدو)
You
made
me
lose
myself
in
you
(Come
on,
come
on)
تو
چه
خونسردی
(بدو
بیا
بدو)
You're
so
calm
(Come
on,
come
on)
از
مرحله
پرتی
(بدو
بیا
بدو)
You're
beyond
explanation
(Come
on,
come
on)
دیوونم
کردی
You
drove
me
crazy
منو
محو
خودت
کردی
(بدو
بیا
بدو)
You
made
me
lose
myself
in
you
(Come
on,
come
on)
تو
چه
خونسردی
(بدو
بیا
بدو)
You're
so
calm
(Come
on,
come
on)
از
مرحله
پرتی
(بدو
بیا
بدو)
You're
beyond
explanation
(Come
on,
come
on)
دیوونم
کرد
You
drove
me
crazy
زدی
دستی
دستی
قفل
قلبمو
شکستی
You
knocked,
hand
in
hand,
and
broke
the
lock
of
my
heart
حالا
آروم
آروم
توی
دلم
نشستی
Now
you're
slowly
settling
into
my
heart
تو
چشمات
چی
داری
که
رو
دلم
اثر
میزاری
What
do
you
have
in
your
eyes
that
affects
my
heart
so
much?
بگو
دوسم
داری
دیگه
باید
به
روت
بیاری
Say
you
love
me,
you
have
to
admit
it
زدی
دستی
دستی
You
knocked,
hand
in
hand,
قفل
قلبمو
شکستی
and
broke
the
lock
of
my
heart
حالا
آروم
آروم
Now
you're
slowly
تو
دلم
نشستی
settling
into
my
heart
زدی
دستی
دستی
قفل
قلبمو
شکستی
You
knocked,
hand
in
hand,
and
broke
the
lock
of
my
heart
حالا
آروم
آروم
توی
دلم
نشستی
Now
you're
slowly
settling
into
my
heart
تو
چشمات
چی
داری
که
رو
دلم
اثر
میزاری
What
do
you
have
in
your
eyes
that
affects
my
heart
so
much?
بگو
دوسم
داری
دیگه
باید
به
روت
بیاری
Say
you
love
me,
you
have
to
admit
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zaniar Khosravi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.