Paroles et traduction Xaniar Khosravi - Hese Kamyab
نگات
اون
خنده
ی
تو
چشمات
منو
میبره
تو
دنیات
Your
look
and
the
laughter
in
your
eyes
take
me
to
your
world
خنده
هات
حتی
بغض
تو
صدات
غرقم
میکنه
تو
رویات
Your
laughs
and
even
the
sob
in
your
voice
drown
me
in
your
dreams
عشقو
تو
نگاه
اول
با
تو
فهمیدم
I
understood
love
at
first
sight
with
you
به
دنیا
من
یه
تار
موی
تورو
نمیدم
I
wouldn't
give
a
strand
of
your
hair
to
the
world
تو
حسی
به
من
دادی
که
دنیام
زیر
و
رو
شد
You
gave
me
a
feeling
that
turned
my
world
upside
down
واسم
دنیا
روزی
که
تورو
دیدم
شروع
شد
The
world
started
for
me
the
day
I
saw
you
من
میخوام
واست
مرد
روزای
سخت
باشم
I
want
to
be
the
man
of
your
difficult
days
آرزوم
اینه
کنار
تو
فقط
خوشبخت
باشم
My
wish
is
to
be
happy
only
next
to
you
جذابی
توی
شبهای
من
مهتابی
You're
charming
as
the
moonlight
on
my
nights
تو
یه
حس
غریب
و
کمیابی
You're
a
strange
and
rare
feeling
ممنونم
این
حالمو
به
تو
مدیونم
Thank
you,
I
owe
this
feeling
to
you
بی
تو
سرگشته
و
حیرونم
I'm
lost
and
bewildered
without
you
آخه
تو
نمیزاری
از
چیزی
ناراحت
شم
Because
you
don't
let
me
be
upset
about
anything
انقدر
خوبی
میترسم
که
یه
روزی
بد
عادت
شم
You're
so
good
that
I'm
afraid
I'll
get
used
to
it
تو
حسی
به
من
دادی
که
دنیام
زیر
و
رو
شد
You
gave
me
a
feeling
that
turned
my
world
upside
down
واسم
دنیا
روزی
که
تورو
دیدم
شروع
شد
The
world
started
for
me
the
day
I
saw
you
من
میخوام
واست
مرد
روزای
سخت
باشم
I
want
to
be
the
man
of
your
difficult
days
آرزوم
اینه
کنار
تو
فقط
خوشبخت
باشم
My
wish
is
to
be
happy
only
next
to
you
تو
حسی
به
من
دادی
که
دنیام
زیر
و
رو
شد
You
gave
me
a
feeling
that
turned
my
world
upside
down
واسم
دنیا
روزی
که
تورو
دیدم
شروع
شد
The
world
started
for
me
the
day
I
saw
you
من
میخوام
واست
مرد
روزای
سخت
باشم
I
want
to
be
the
man
of
your
difficult
days
آرزوم
اینه
کنار
تو
فقط
خوشبخت
باشم
My
wish
is
to
be
happy
only
next
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zaniar Khosravi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.