Paroles et traduction Xaniar Khosravi - Midoonestam Miri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midoonestam Miri
I Knew You'd Leave
پس
بلند
پروازی
You're
so
ambitious
منو
از
سرت
داری
میندازی
You're
throwing
me
out
of
your
head
هی
داری
قلبمو
میدی
بازی
You're
playing
with
my
heart
نمیسازی
You're
not
building
تو
به
چیت
مینازی
What
are
you
bragging
about?
به
خیالت
منو
توی
دردسر
میندازی
You
think
you're
putting
me
in
trouble
نه،
ولی
این
دفعه
خودت
میبازی
No,
this
time
you'll
lose
معرفتت
گیرِ
منفعتت
بود
Your
conscience
was
caught
in
your
self-interest
بودی
و
باز
فکر
رفتن
تو
سرت
بود
You
were
here,
but
the
thought
of
leaving
was
in
your
head
میدونستم
میری
اما
نه
این
قدر
زود
I
knew
you'd
leave,
but
not
this
soon
بازی
کردن
با
همه
که
عادتت
بود
Playing
with
everyone
was
your
habit
معرفتت
گیرِ
منفعتت
بود
Your
conscience
was
caught
in
your
self-interest
بودی
و
باز
فکر
رفتن
تو
سرت
بود
You
were
here,
but
the
thought
of
leaving
was
in
your
head
میدونستم
میری
اما
نه
این
قدر
زود
I
knew
you'd
leave,
but
not
this
soon
بازی
کردن
با
همه
که
عادتت
بود
Playing
with
everyone
was
your
habit
زندگیمو
باختم
تو
رو
باز
نشناختم
I
lost
my
life,
I
didn't
recognize
you
چرا
اینجوری
شد
Why
did
it
happen
this
way
اگه
عاشق
بودی
میموندی
میساختم
If
you
were
in
love,
you'd
stay,
I
would
build
تو
رو
نمیباختم
I
wouldn't
lose
you
معرفتت
گیرِ
منفعتت
بود
Your
conscience
was
caught
in
your
self-interest
بودی
و
باز
فکر
رفتن
تو
سرت
بود
You
were
here,
but
the
thought
of
leaving
was
in
your
head
میدونستم
میری
اما
نه
این
قدر
زود
I
knew
you'd
leave,
but
not
this
soon
بازی
کردن
با
همه
که
عادتت
بود
Playing
with
everyone
was
your
habit
معرفتت
گیرِ
منفعتت
بود
Your
conscience
was
caught
in
your
self-interest
بودی
و
باز
فکر
رفتن
تو
سرت
بود
You
were
here,
but
the
thought
of
leaving
was
in
your
head
میدونستم
میری
اما
نه
این
قدر
زود
I
knew
you'd
leave,
but
not
this
soon
بازی
کردن
با
همه
که
عادتت
بود
Playing
with
everyone
was
your
habit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emad Toghraee, Milad Torabi, Mohammad Beyranvand
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.