Paroles et traduction Xaniar Khosravi - Nemidooni - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nemidooni - Acoustic Version
Не можешь знать - Акустическая версия
تموم
شبای
تنهایی
مو
Все
одинокие
ночи
напролёт
به
جای
تو
با
ما
حرف
میزنم
Я
говорю
с
ними
вместо
тебя.
بگو
امشب
تو
از
راه
میرسی
Скажи,
что
ты
придёшь
сегодня,
نمیذاری
بغض
مو
بشکنم
Что
не
дашь
мне
рассыпаться
на
осколки.
نمیذاری
تا
این
همه
اشک
یه
روز
Не
дай
всем
этим
слезам
однажды
تو
تنهاییام
منو
غرق
کنن
Утопить
меня
в
моём
одиночестве.
به
دنیای
من
یه
رنگ
شاد
بزن
Раскрась
мой
мир
яркими
красками,
تا
این
روزا
با
هم
یکم
فرق
کنن
Чтобы
эти
дни
хоть
немного
отличались.
نمیدونی
شاید
که
وابستتم
Ты
не
знаешь,
может,
я
привязан
к
тебе,
نمیدونی
شاید
که
دیر
میرسی
Не
знаешь,
может,
ты
опоздаешь.
نمیدونی
اینجا
یکی
چشم
به
راست
Не
знаешь,
здесь
кто-то,
глядя
вдаль,
داره
میمیره
از
دلواپسی
Умирает
от
тревоги.
همیشه
سهمم
از
انتظار
Всегда
моя
доля
ожидания
-
یه
بغض
ترک
خورده
و
خیسه
Это
треснувший
ком
в
горле,
мокрый
от
слёз.
همون
لحظه
ای
که
قرار
بیای
В
тот
самый
момент,
когда
ты
должна
прийти,
همیشه
ساعتم
وایمیسه
Мои
часы
всегда
останавливаются.
هنوز
تو
قلبم
یه
شمع
روشنه
В
моём
сердце
всё
ещё
горит
свеча,
تا
باور
کنم
که
تو
میرسی
Чтобы
я
мог
верить,
что
ты
придёшь.
بازم
ساعتو
عقب
میکشم
Я
снова
перевожу
часы
назад,
باید
صبر
کنم
تا
تو
برسی
Мне
нужно
набраться
терпения,
пока
ты
не
вернёшься.
نمیدونی
شاید
که
وابستتم
Ты
не
знаешь,
может,
я
привязан
к
тебе,
نمیدونی
شاید
که
دیر
میرسی
Не
знаешь,
может,
ты
опоздаешь.
نمیدونی
اینجا
یکی
چشم
به
راست
Не
знаешь,
здесь
кто-то,
глядя
вдаль,
داره
میمیره
از
دلواپسی
Умирает
от
тревоги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Navid Fathi
Album
Acoustic
date de sortie
23-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.