Paroles et traduction Xaniar Khosravi - To Nabashi
دل
تو
رو
با
غرورم
شکستم
I
broke
your
heart
with
my
pride
رو
احساسات
تو
چشامو
بستم
I
closed
my
eyes
to
your
feelings
نمیدونستم
یه
روزی
میری
از
دستم
I
didn't
know
you
would
leave
me
one
day
نمیخواستم
بری
از
آسمونم
I
didn't
want
you
to
leave
my
sky
اینجوری
بری
و
تنها
بمونم
To
leave
like
this
and
leave
me
alone
برای
اون
روزای
بد،
پشیمونم
I
regret
those
bad
days
تو
نباشی
بدون
تو
دیگه
ادامه
این
زندگی
رو
نمیخوام
Without
you,
I
don't
want
to
continue
this
life
anymore
تو
نباشی
میگیره
دل
من
از
دوری
تو
بارونی
میشه
چشمام
Without
you,
my
heart
aches,
my
eyes
rain
from
your
absence
واسه
دیدنت
بی
طاقتم
وقتی
تو
نیستی
ناراحتم
I'm
impatient
to
see
you,
I'm
sad
when
you're
not
here
حوصله
هیچ
کسی
رو
ندارم
I
don't
have
the
patience
for
anyone
وقتی
چشمامو
رو
هم
میذارم
When
I
close
my
eyes
خاطرات
تو
رو
به
یادم
میارم
I
remember
your
memories
نگو
که
این
آخر
راهمونه
Don't
say
this
is
the
end
of
our
road
نبود
تو
دلمو
میسوزونه
Your
absence
burns
my
heart
دور
از
تو
اثری
از
من
نمی
مونه
There's
no
trace
of
me
without
you
تو
نباشی
بدون
تو
دیگه
ادامه
این
زندگی
رو
نمیخوام
Without
you,
I
don't
want
to
continue
this
life
anymore
تو
نباشی
میگیره
دل
من
از
دوری
تو
بارونی
میشه
چشمام
Without
you,
my
heart
aches,
my
eyes
rain
from
your
absence
واسه
دیدنت
بی
طاقتم
وقتی
تو
نیستی
ناراحتم
I'm
impatient
to
see
you,
I'm
sad
when
you're
not
here
تو
نباشی
بدون
تو
دیگه
ادامه
این
زندگی
رو
نمیخوام
Without
you,
I
don't
want
to
continue
this
life
anymore
تو
نباشی
میگیره
دل
من
از
دوری
تو
بارونی
میشه
چشمام
Without
you,
my
heart
aches,
my
eyes
rain
from
your
absence
واسه
دیدنت
بی
طاقتم
وقتی
تو
نیستی
ناراحتم
I'm
impatient
to
see
you,
I'm
sad
when
you're
not
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zaniar Khosravi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.