Xaniar Khosravi feat. Sirvan Khosravi - Nemiram Aghab - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xaniar Khosravi feat. Sirvan Khosravi - Nemiram Aghab




Nemiram Aghab
I Will Not Die, Darling
کفش های آهنی پام کردم
I put on my iron shoes
من این دنیای وحشی رو رام کردم
I tamed this wild world
مشکلاتو میذارم زیر پا میرم بالا من مث بالگردم
I put my problems under my feet and rise like a helicopter
هرکجا مشکلا بزرگ شد
Wherever the problems grew big
من سعیمو زیاد کردم
I tried my best
حتی توی بدترین شرایط بازم به خودم اعتماد کردم
Even in the worst conditions, I still trusted myself
یاد گرفتم که زندگی سخته و دست زیاد بالا
I learned that life is hard and keeps you up high
دست توی جاده زندگی همیشه پایین و بالا هست
In the road of life, you are always going up and down
یاد گرفتم که زندگی یعنی همین لحظه
I learned that life is this moment
فردا که نیومده ولی امروز همین حالا هست
Tomorrow has not come, but today is right now
هیچ مشکلی بزرگ هیچ دیواری واسم بلند نیست این
No problem is big, no wall is too high for me This
دنیا جایی واسه اونا که همیشه جلوی خطر پره دلهرن نیست
world is not for those who are always afraid of danger
یاد گرفتم که روی پای خودم وایسم چون موقع سختی ها دیگه هیچکس دورم نیست
I learned to stand on my own feet because when it's tough, no one else is around
نمیرم عقب حتی یه قدم من جلو دردا هیچوقت کوتاه نیومدم
I won't go back even a step. I never gave up on pain
من گذشته رو نمیشه برگردونم پس میرم جلو تا جایی که میتونم
I can't turn back the past, so I'll go forward as far as I can
نمیرم عقب حتی یه قدم واسه اینجا بودن به هر دری زدم
I will not go back even a step. I knocked on every door to be here
من گذشته رو نمیشه برگردونم پس میرم جلو تا جایی که میتونم
I can't bring back the past, so I'll go forward as far as I can
اگه مانع زیاده حتی با پای پیاده من با عزم و اراده میرم جلو خیلی ساده
If there are many obstacles, even on foot I will go forward with determination and simplicity
این دنیا بازتاب رفتار خودته غمگین باشی غمگینه و شاد باشی شاده
This world is a reflection of your own behavior, sad if you are sad and happy if you are happy
همه فکر و ذکرم اینه یکم تغییرم بدم خودمو چون نمیشه تغییر داد دنیارو
My every thought and concern is to change myself a little because you can't change the world
یه وقتایی یه زخمایی نمیشکُه ولی قوی تر میکنه مارو
Sometimes some wounds don't heal but make you stronger
همه توی حرفا میگن دوس دارن که مشکلا حل شه
Everyone says in their words that they want their problems to be solved
ولی واسه این کار میخوان یه نفر دیگه نفر اول شه
But for that they want someone else to be the first
واسه تغییر واسه هرچی از خودت شروع کن
For change, for anything, start with yourself
اگه میخوای این دنیا به بهشت مبدل شه
If you want this world to become a paradise
بد به دلت راه نده به ترسات پا نده محکم باش برو جلو تا آخر وایسا وا نده
Don't let evil into your heart, don't give in to your fears, stand strong, go ahead, stand firm, and don't give up
تسلیم نشی برنده ای همیشه بازنده بوده اونکه جا زده
If you don't surrender, you always win, the loser is the one who gives up
نمیرم عقب حتی یه قدم من جلو دردا هیچوقت کوتاه نیومدم
I won't go back even a step. I never gave up on pain
من گذشته رو نمیشه برگردونم پس میرم جلو تا جایی که میتونم
I can't turn back the past, so I'll go forward as far as I can
نمیرم عقب حتی یه قدم واسه اینجا بودن به هر دری زدم
I will not go back even a step. I knocked on every door to be here
من گذشته رو نمیشه برگردونم پس میرم جلو تا جایی که میتونم
I can't bring back the past, so I'll go forward as far as I can
نمیرم عقب حتی یه قدم من جلو دردا هیچوقت کوتاه نیومدم
I won't go back even a step. I never gave up on pain
من گذشته رو نمیشه برگردونم پس میرم جلو تا جایی که میتونم
I can't turn back the past, so I'll go forward as far as I can
نمیرم عقب حتی یه قدم واسه اینجا بودن به هر دری زدم
I will not go back even a step. I knocked on every door to be here
من گذشته رو نمیشه برگردونم پس میرم جلو تا جایی که میتونم
I can't bring back the past, so I'll go forward as far as I can





Xaniar Khosravi feat. Sirvan Khosravi - Nemiram Aghab
Album
Nemiram Aghab
date de sortie
27-10-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.