Paroles et traduction Xaniar Khosravi - Bade Man
اینا
رو
واسه
تو
نمیگم
I'm
not
saying
this
for
you.
درد
و
دلایِ
خودمه
It's
my
pain.
با
خودم
دارم
حرف
میزنم
I'm
talking
to
myself.
رسیدیم
جاهای
بد
، جاهای
تاریک
We've
reached
bad
places,
dark
places.
دیگه
عشقی
نداریم
We
have
no
more
love.
رابطه
ی
پوشالی
، یه
حبابِ
توو
خالی
The
relationship
is
a
blank
bubble.
دیگه
چشمات
نمیشن
خیس
Your
eyes
won't
get
wet
anymore.
خاطره
هامون
یادت
نیست
You
don't
remember
our
memories.
حتی
عوض
شده
طرز
حرف
زدنت
It's
even
changed
the
way
you
talk.
دوسش
ندارم
، هیس
I
don't
like
him,
hiss.
هی
، بگو
کِی
منو
یادت
رفت
Hey,
tell
me
when
you
forgot
me.
چند
وقت
شد
نزدیم
حرف
We
haven't
spoken
for
a
while.
هنوزم
یادت
میفتم
با
اولین
برف
I
still
remember
you
with
the
first
snow.
آب
شد
عشقمون
Our
love
is
melted.
مثلِ
آدم
برفی
که
با
هم
ساختیم
Like
The
Snowman
we
made
together.
خیلی
سعی
کردیم
، دنیا
رو
ببریم
We
tried
so
hard
to
win
the
world.
ولی
بازم
باختیم
But
we
lost
again.
بعدِ
من
میبینی
که
تهش
چیزی
نی
Then
you'll
see
that
it's
nothing.
یه
سری
مفت
بر
میان
دورت
A
bunch
of
freebies
in
the
middle
of
you.
مثِ
مگسای
دور
شیرینی
Like
a
sweet
fly.
میبینی
، میبینی
که
تهش
بن
بسته
You
see,
you
see
the
end
is
closed.
با
خودت
میگی
دیگه
بسه
You
say
enough
with
yourself.
یهو
میبینی
که
دلت
گرفته
You
see
that
you're
in
love.
آره
روحت
کرخته
Yes,
your
soul
is
broken.
بگو
پایِ
چی
ریسک
کردی
Tell
me
what
you
risked.
هر
چی
بودو
نیست
کردی
You
didn't
do
anything.
الآن
کجای
دنیایی؟
Where
in
the
world
now?
من
که
میدونم
تنهایی
I
know
you're
alone.
بگو
منو
با
چی
عوض
کردی
Tell
me
what
you
changed
me
for.
چه
چیزِ
جدیدی
هوس
کردی
What
a
new
thing
you've
been
craving.
یه
روزی
میرسه
که
خیلی
دیره
One
day,
it's
too
late.
دیگه
جای
عقب
گرد
نی
You're
not
going
back.
چرا
دلِ
تو
منو
یادش
رفت
و
Why
did
your
heart
Forget
Me
and
سرِ
چی
همه
چیو
دادِش
رفت
و
He
gave
everything
to
her
and
...
درو
که
بستی
گفتی
خواهش
نکن
The
door
you
closed
said
Please
don't
دلِ
من
بسه
دیگه
یادش
نکن
My
heart
is
enough.
don't
remember
it
anymore.
چرا
دلِ
تو
منو
یادش
رفت
و
Why
did
your
heart
Forget
Me
and
سرِ
چی
همه
چیو
دادِش
رفت
و
He
gave
everything
to
her
and
...
درو
که
بستی
گفتی
خواهش
نکن
The
door
you
closed
said
Please
don't
دلِ
من
بسه
دیگه
یادش
نکن
My
heart
is
enough.
don't
remember
it
anymore.
من
رفتم
ولی
بعدِ
من
I
left,
but
then
I
...
دروغ
نگو
به
عشقِ
جدیدت
Don't
lie
to
your
new
love
فازِ
عاشقی
بر
ندار
You
don't
have
a
love
phase.
نمیاد
این
ژست
جدید
بهت
You're
not
getting
this
new
gesture.
رفتارات
فِیک
همه
کارات
ادا
The
fake
behavior
of
all
your
work.
باطنت
حلبی
ولی
روکش
طلا
The
inside
of
the
tin,
but
the
gold
plated.
صداش
نکنی
با
اسمِ
من
Don't
call
him
by
my
name.
یهویی
دلش
بلرزه
He's
shaking
his
heart.
دلت
تنگ
نشه
واسه
حسِ
من
Don't
miss
my
feelings.
دیگه
حتی
یه
لحظه
Not
for
a
second.
من
دیگه
خیلی
وقته
I've
been
here
for
a
long
time.
تو
رو
از
یادم
بُردم
I
forgot
about
you.
درسته
نفس
میکشم
I'm
breathing
right.
ولی
یه
آدم
مُرده
ام
But
I'm
a
dead
man.
بعدِ
من
میبینی
که
تهش
چیزی
نی
Then
you'll
see
that
it's
nothing.
چیزی
نداری
جز
خاطراتت
You
have
nothing
but
your
memories.
تووی
تنهاییت
میشینی
، میبینی
You
sit
alone,
you
see
.
میبینی
هیشکی
مثلِ
من
نبود
You
see,
there
was
no
one
like
me.
با
من
آخر
قِصه
بد
نبود
It
wasn't
a
bad
ending
with
me.
یادمه
گفتی
حسِ
من
نبود
I
remember
you
saying
it
wasn't
me.
گفتی
دیگه
اسمم
هم
نگو
You
said
Don't
say
my
name
anymore.
دیگه
اسمتو
یادم
نیست
I
don't
remember
your
name
anymore.
عکست
توو
اتاقم
نیست
Your
picture
is
not
in
my
room.
قرصای
خواب
لازم
نیست
Sleeping
pills
are
not
required.
دیگه
چشمام
نمیشن
خیس
My
eyes
are
not
wet
anymore.
افتادی
تو
از
چشمم
You
fell
out
of
my
sight.
نیستی
دیگه
ارزشمند
You're
not
valuable
anymore.
دندونی
که
لقش
کرد
و
The
tooth
that
she
smashed
and
باید
کَند
شرش
کم
It
should
slow
down.
چرا
دلِ
تو
منو
یادش
رفت
و
Why
did
your
heart
Forget
Me
and
سرِ
چی
همه
چیو
دادِش
رفت
و
He
gave
everything
to
her
and
...
درو
که
بستی
گفتی
خواهش
نکن
The
door
you
closed
said
Please
don't
دلِ
من
بسه
دیگه
یادش
نکن
My
heart
is
enough.
don't
remember
it
anymore.
چرا
دلِ
تو
منو
یادش
رفت
و
Why
did
your
heart
Forget
Me
and
سرِ
چی
همه
چیو
دادِش
رفت
و
He
gave
everything
to
her
and
...
درو
که
بستی
گفتی
خواهش
نکن
The
door
you
closed
said
Please
don't
دلِ
من
بسه
دیگه
یادش
نکن
My
heart
is
enough.
don't
remember
it
anymore.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Bade Man
date de sortie
04-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.