Xaniar Khosravi - Midoonestam Miri - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xaniar Khosravi - Midoonestam Miri




Midoonestam Miri
Я знал, что ты уйдешь
پس بلند پروازی
Так ты высокомерно
منو از سرت داری میندازی
Пытаешься выбросить меня из головы?
هی داری قلبمو میدی بازی
Постоянно играешь с моим сердцем,
نمیسازی
Не строишь,
تو به چیت مینازی
Чем ты гордишься?
به خیالت منو توی دردسر میندازی
Думаешь, втянешь меня в неприятности?
نه
Нет,
ولی این دفعه خودت میبازی
Но на этот раз проиграешь ты сама,
خودت میبازی
Проиграешь ты сама.
معرفتت گیرِ منفعتت بود
Твоя доброта зависела от твоей выгоды,
بودی و باز فکر رفتن توو سرت بود
Ты была рядом, но мысли об уходе не покидали твою голову.
میدونستم میری اما نه این قدر زود
Я знал, что ты уйдешь, но не так скоро.
بازی کردن با همه که عادتت بود
Играть с людьми твоя привычка.
معرفتت گیرِ منفعتت بود
Твоя доброта зависела от твоей выгоды,
بودی و باز فکر رفتن توو سرت بود
Ты была рядом, но мысли об уходе не покидали твою голову.
میدونستم میری اما نه این قدر زود
Я знал, что ты уйдешь, но не так скоро.
بازی کردن با همه که عادتت بود
Играть с людьми твоя привычка.
زندگیمو باختم تو رو باز نشناختم
Я проиграл свою жизнь, так и не узнав тебя по-настоящему.
چرا اینجوری شد
Почему все так обернулось?
اگه عاشق بودی میموندی میساختم
Если бы ты любила, ты бы осталась, и я бы все преодолел.
تو رو نمیباختم
Я бы тебя не потерял.
معرفتت گیرِ منفعتت بود
Твоя доброта зависела от твоей выгоды,
بودی و باز فکر رفتن توو سرت بود
Ты была рядом, но мысли об уходе не покидали твою голову.
میدونستم میری اما نه این قدر زود
Я знал, что ты уйдешь, но не так скоро.
بازی کردن با همه که عادتت بود
Играть с людьми твоя привычка.
معرفتت گیرِ منفعتت بود
Твоя доброта зависела от твоей выгоды,
بودی و باز فکر رفتن توو سرت بود
Ты была рядом, но мысли об уходе не покидали твою голову.
میدونستم میری اما نه این قدر زود
Я знал, что ты уйдешь, но не так скоро.
بازی کردن با همه که عادتت بود
Играть с людьми твоя привычка.





Writer(s): xaniar khosravi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.