Xaniar Khosravi - Risk - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xaniar Khosravi - Risk




Risk
Risk
مثه پروانه میگردم دور سرت
I'm looking around you like a butterfly.
که همه ببینن و برن از دور و ورت
So that everyone can see and go from afar.
من و تو دیگه توی قلبه هم حبسیم
You and I are locked in your heart.
همه عیب دارن فقط من و تو بی نقصیم
Everyone is flawed, Only You and I are perfect.
نمی ارزه یه لحظه ازت دور شم
I can't walk away from you for a second.
باید همه مارو ببینن و زود کورشن
They should all see us and be quick to blind.
واسه ی تو یه عاشق صددرصدم
I'm a 100% lover for you.
که تورو دیدم پرید عقل از سرم
I saw you. I got a little crazy.
بجز تو من دیگه هیشکی رو نمیخوام
I don't want anyone but you.
وقتی باشی بقیه به چشم نمیان
When you're around, the others don't show up.
چه حس خوبی دارم باهات امشب من
How good I feel with you tonight.
خودت مثل گل و چشات شبنم
You're like a flower and your eyes are dew.
دوست دارم همه ببینن و محوت شن
I want everyone to see and be lost.
ولی من مهمون دل گرمت شم
But I'll be your warm guest.
آخه دیگه بهتر از تو کسی نیست که
There's no one better than you.
واسه همین که دل کندن ریسکه
That's why it's a risk.
از خدا میخوام که تورو نگیره از من
I pray to God that he doesn't take you from me.
اگه تو نباشی میمیرم از غم
If you're not, I'll die of grief.
میدونم تو هم عاشق من میشی کم کم
I know you'll fall in love with me, too.
منم میشم همونی که میخوای حتمن
I'll be the one you want me to be.
از خدا میخوام که تورو نگیره از من
I pray to God that he doesn't take you from me.
اگه تو نباشی میمیرم از غم
If you're not, I'll die of grief.
میدونم تو هم عاشق من میشی کم کم
I know you'll fall in love with me, too.
منم میشم همونی که میخوای حتمن
I'll be the one you want me to be.
همیشه تو زندگی بلند پرواز بودم
I've always been in high life.
چیزایی که میخواستم خاص بودن
The things I wanted were special.
حالا من به تو میگم که دل به تو میدم
Now I tell you that I give you my heart.
بیا که فاصله کم شه از تو تا من
Come on, let's get you to me.
خوشحالم که دستات با من
I'm glad your hands are with me.
با تو میره بالا ضربان قلبم
It's going up with you. my heart rate.
احساسات من دچار نواسان قطعن
My feelings are definitely fluctuating.
با تو هم که خوب باشم و خوب با تو باشم
To be good to you and to be good to you.
دوست دارم با صدای تو از خواب پاشم
I'd like to wake up to your voice.
کی حاضره بخاطرت دنبال تو راه بره
Who's willing to follow you for you?
آره انقدر بیاد تا که بالاخره وابده
Yeah, he'll come so long that he's finally dependent.
قطعا هستن کسایی که حتمن
There are certainly people who are.
این حرف و زدن و دبه کردن
This is talking and debating.
ولی بهشون رو ندی پیش من
But you didn't see them with me.
که اومدی باید اون بالاها دنبالت بگردن
You're here. they should look for you up there.
از خدا میخوام که تورو نگیره از من
I pray to God that he doesn't take you from me.
اگه تو نباشی میمیرم از غم
If you're not, I'll die of grief.
میدونم تو هم عاشق من میشی کم کم
I know you'll fall in love with me, too.
منم میشم همونی که میخوای حتمن
I'll be the one you want me to be.
از خدا میخوام که تورو نگیره از من
I pray to God that he doesn't take you from me.
اگه تو نباشی میمیرم از غم
If you're not, I'll die of grief.
میدونم تو هم عاشق من میشی کم کم
I know you'll fall in love with me, too.
منم میشم همونی که میخای حتمن
I'll be the one you want me to be.
از خدا میخوام که تورو نگیره از من
I pray to God that he doesn't take you from me.
از خدا میخوام که تو رو نگیره از من
I pray to God that he doesn't take you from me.





Writer(s): xaniar khosravi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.