Paroles et traduction Xaniar Khosravi - Risk
مثه
پروانه
میگردم
دور
سرت
Я
буду
выглядеть,
как
бабочка,
прямо
у
тебя
на
голове.
که
همه
ببینن
و
برن
از
دور
و
ورت
Чтобы
все
увидели
и
ушли.
من
و
تو
دیگه
توی
قلبه
هم
حبسیم
Мы
с
тобой
заперты
в
сердцах
друг
друга.
همه
عیب
دارن
فقط
من
و
تو
بی
نقصیم
Все
в
порядке,
только
ты
и
я.мы
идеальны.
نمی
ارزه
یه
لحظه
ازت
دور
شم
Не
стоит
и
минуты
уходить
от
тебя.
باید
همه
مارو
ببینن
و
زود
کورشن
Нам
нужно,
чтобы
все
увидели
нас,
и
вскоре
они
ослепнут.
واسه
ی
تو
یه
عاشق
صددرصدم
Я
на
сто
процентов
люблю
тебя.
که
تورو
دیدم
پرید
عقل
از
سرم
Когда
я
увидел
тебя,
я
сошел
с
ума.
Мне
больше
никто
не
нужен.
بجز
تو
من
دیگه
هیشکی
رو
نمیخوام
Когда
ты
рядом,
всех
остальных
не
видно.
وقتی
باشی
بقیه
به
چشم
نمیان
Мне
хорошо
с
тобой
этой
ночью.
چه
حس
خوبی
دارم
باهات
امشب
من
Ты
похож
на
цветочек
с
глазами.
خودت
مثل
گل
و
چشات
شبنم
Я
хочу,
чтобы
все
увидели
и
пошли
дальше.
دوست
دارم
همه
ببینن
و
محوت
شن
Но
я
твой
гость
утешения.
ولی
من
مهمون
دل
گرمت
شم
В
смысле,
нет
никого
красивее
тебя.
آخه
دیگه
بهتر
از
تو
کسی
نیست
که
Вот
почему
это
риск.
واسه
همین
که
دل
کندن
ریسکه
Я
молю
Бога,
чтобы
он
не
забрал
тебя
у
меня.
Я
умру
от
горя,
если
не
ради
тебя.
از
خدا
میخوام
که
تورو
نگیره
از
من
Я
знаю,
ты
тоже
будешь
любить
меня,
постепенно.
اگه
تو
نباشی
میمیرم
از
غم
Я
буду
тем,
кем
ты
хочешь
быть.
میدونم
تو
هم
عاشق
من
میشی
کم
کم
Я
молю
Бога,
чтобы
он
не
забрал
тебя
у
меня.
منم
میشم
همونی
که
میخوای
حتمن
Я
умру
от
горя,
если
не
ради
тебя.
از
خدا
میخوام
که
تورو
نگیره
از
من
Я
знаю,
ты
тоже
будешь
любить
меня,
постепенно.
اگه
تو
نباشی
میمیرم
از
غم
Я
буду
тем,
кем
ты
хочешь
быть.
میدونم
تو
هم
عاشق
من
میشی
کم
کم
...
منم
میشم
همونی
که
میخوای
حتمن
Я
всегда
жил
очень
амбициозной
жизнью.
То,
чего
я
хотел,
было
особенным.
همیشه
تو
زندگی
بلند
پرواز
بودم
Теперь
я
говорю
тебе:
я
отдаю
тебе
сердце.
چیزایی
که
میخواستم
خاص
بودن
Давай
сбежим
от
тебя
ко
мне.
حالا
من
به
تو
میگم
که
دل
به
تو
میدم
Я
рад,
что
ты
держишь
меня
в
своих
руках.
Мое
сердце
бьется
с
тобой.
بیا
که
فاصله
کم
شه
از
تو
تا
من
У
меня
серьезные
проблемы
с
новосаном.
خوشحالم
که
دستات
با
من
Будь
добр
к
тебе
и
будь
добр
к
тебе.
با
تو
میره
بالا
ضربان
قلبم
Мне
нравится
просыпаться
в
твоем
голосе.
احساسات
من
دچار
نواسان
قطعن
Кто
бы
пошел
за
тобой?
Да,
это
будет
продолжаться,
пока,
наконец,
не
закончится.
با
تو
هم
که
خوب
باشم
و
خوب
با
تو
باشم
Воистину,
есть
те,
кто
уверен.
دوست
دارم
با
صدای
تو
از
خواب
پاشم
Этот
разговор
и
эта
порочность.
کی
حاضره
بخاطرت
دنبال
تو
راه
بره
Но
не
отдавать
их
мне.
آره
انقدر
بیاد
تا
که
بالاخره
وابده
Ты
пришла.
они
должны
искать
тебя
там,
наверху.
Я
молю
Бога,
чтобы
он
не
забрал
тебя
у
меня.
قطعا
هستن
کسایی
که
حتمن
Я
умру
от
горя,
если
не
ради
тебя.
این
حرف
و
زدن
و
دبه
کردن
Я
знаю,
ты
тоже
будешь
любить
меня,
постепенно.
ولی
بهشون
رو
ندی
پیش
من
Я
буду
тем,
кем
ты
хочешь
быть.
که
اومدی
باید
اون
بالاها
دنبالت
بگردن
Я
молю
Бога,
чтобы
он
не
забрал
тебя
у
меня.
Я
умру
от
горя,
если
не
ради
тебя.
از
خدا
میخوام
که
تورو
نگیره
از
من
Я
знаю,
ты
тоже
будешь
любить
меня,
постепенно.
اگه
تو
نباشی
میمیرم
از
غم
Я
буду
тем,
кем
ты
захочешь.
میدونم
تو
هم
عاشق
من
میشی
کم
کم
Ты
единственный,
кто
может
меня
успокоить.
منم
میشم
همونی
که
میخوای
حتمن
Я
как
мой
карьер,
а
ты-Барон.
از
خدا
میخوام
که
تورو
نگیره
از
من
У
меня
нет
желания,
кроме
тебя.
اگه
تو
نباشی
میمیرم
از
غم
В
мире
наша
любовь
скоро
изменится.
میدونم
تو
هم
عاشق
من
میشی
کم
کم
Я
говорил
тебе
это
сотню
раз.
منم
میشم
همونی
که
میخای
حتمن
Я
больше
не
могу
этого
делать.
Мгновение
жизни,
да,
люди.
از
خدا
میخوام
که
تورو
نگیره
از
من
Тогда
я
буду
с
тобой
всю
оставшуюся
жизнь.
Я
молю
Бога,
чтобы
он
не
забрал
тебя
у
меня.
از
خدا
میخوام
که
تو
رو
نگیره
از
من
Я
молю
Бога,
чтобы
он
не
забрал
тебя
у
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): xaniar khosravi
Album
28
date de sortie
04-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.