Xaniar Khosravi - Yeki Bood Yeki Nabood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xaniar Khosravi - Yeki Bood Yeki Nabood




یکی بود یکی نبود، زیرِ گنبدِ کبود
Все было так же, под голубым куполом.
اونکه عاشقش بودم، اما عاشقم نبود
Он был влюблен в меня, но не был влюблен в меня.
یکی بود که الآن نیست، میدونم نگران نیست
Был кто-то, кого здесь не было, я знаю, он не волновался.
اما من حالم بده، تو قلبم ضربان نیست
Но в моем сердце нет пульса.
رفتی و تنهایی یقمو گرفت
Ты ушел и в одиночку схватил меня.
دنیا شاید ازت حقمو گرفت
Возможно, мир лишил меня моих прав.
نیستی و هیچ چیزی خوشحالم نمیکنه
И ничто не делает меня счастливым.
صفر ضربدر هر چی بشه بازم میشه صفر
Что бы ни случилось, все равно ноль.
نردبون بودم که واست پله شدم
Я был лестницей, что упала на тебя.
حالا برگشتی میگی که ازت ذلّه شدم
Теперь ты вернулся и говоришь, что я смотрю на тебя.
تقصیرِ منه پَر و بالت دادم
Это моя вина.
پریدن بلد نبودی خودم یادت دادم
Ты не знал, как прыгать, я научил тебя этому.
یکی بود یکی نبود، زیرِ گنبدِ کبود
Все было так же, под голубым куполом.
اونکه عاشقش بودم، اما عاشقم نبود
Он был влюблен в меня, но не был влюблен в меня.
یکی بود که الآن نیست، میدونم نگران نیست
Был кто-то, кого здесь не было, я знаю, он не волновался.
اما من حالم بده، تو قلبم ضربان نیست
Но в моем сердце нет пульса.
اصلاً حق با تو، نمیخوام بشنوم حرفاتو
Ты права. я не хочу этого слышать.
بکشی خودتو حتی تو، دیگه واسم تنهایی بهتره
Даже тебе, мне лучше быть одной.
تا با هر کی بسازم
Построить его с кем угодно.
نردبون بودم که واست پله شدم
Я был лестницей, что упала на тебя.
حالا برگشتی میگی که ازت ذلّه شدم
Теперь ты вернулся и говоришь, что я смотрю на тебя.
تقصیرِ منه پَر و بالت دادم
Это моя вина.
پریدن بلد نبودی خودم یادت دادم
Ты не знал, как прыгать, я научил тебя этому.
یکی بود یکی نبود، زیرِ گنبدِ کبود
Все было так же, под голубым куполом.
اونکه عاشقش بودم، اما عاشقم نبود
Он был влюблен в меня, но не был влюблен в меня.
یکی بود که الآن نیست، میدونم نگران نیست
Был кто-то, кого здесь не было, я знаю, он не волновался.
اما من حالم بده، تو قلبم ضربان نیست
Но в моем сердце нет пульса.
یکی بود یکی نبود، زیرِ گنبدِ کبود
Все было так же, под голубым куполом.
اونکه عاشقش بودم، اما عاشقم نبود
Он был влюблен в меня, но не был влюблен в меня.
یکی بود که الآن نیست، میدونم نگران نیست
Был кто-то, кого здесь не было, я знаю, он не волновался.
اما من حالم بده، تو قلبم ضربان نیست
Но в моем сердце нет пульса.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.