Xantos feat. Dynell, Piso 21 & Shadow Blow - Bailame Despacio (Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xantos feat. Dynell, Piso 21 & Shadow Blow - Bailame Despacio (Remix)




Bailame Despacio (Remix)
Dance Slowly For Me (Remix)
Oh, uah-yeh
Oh, whoa-yeah
Xantos
Xantos
Dynell
Dynell
Oh, oh
Oh, oh
Báilame despacio
Dance slowly for me
No mires el reloj, no quiero que la noche acabe
Don't look at the clock, I don't want the night to end
Se dice en el barrio
They say in the neighborhood
Que tienes un don de moverte, no pares
That you have a gift for moving, don't stop
que te gusto y aún no me atrevo
I know you like me, and I still don't dare
Dame una señal para perder el miedo
Give me a sign to lose my fear
Piensas en como yo en ti
You think of me like I think of you
Habla claro, no perdamos más el tiempo
Speak clearly, let's not waste any more time
Báilame despacio
Dance slowly for me
No mires el reloj, no quiero que la noche acabe (Oh, oh)
Don't look at the clock, I don't want the night to end (Oh, oh)
Se dice en el barrio
They say in the neighborhood
Que tienes un don de moverte, no pares
That you have a gift for moving, don't stop
que te gusto y aún no me atrevo
I know you like me and I still don't dare
Dame una señal para perder el miedo
Give me a sign to lose my fear
Piensas en como yo en ti
You think of me like I think of you
Habla claro, no perdamos más el tiempo
Speak clearly, let's not waste any more time
(Piso 21)
(Piso 21)
Sabes que muero por tenerte siempre conmigo
You know I'm dying to have you with me always
Sigue lentamente, y dime al oído
Keep going slowly, and whisper in my ear
Que yo te gusto y por ti yo me quedo (Oh)
That you like me and I'll stay for you (Oh)
Hasta que amanezca contigo, me entrego (Ey-yeah)
Until dawn breaks with you, I surrender (Hey-yeah)
Piensas en mí, como yo en ti
You think of me, like I think of you
Habla claro que lo menos que hay es tiempo
Speak clearly, the least we have is time
Nena, de piel morena
Baby girl, brown skin
De ojos cafés, tiene algo que me quema (Ey)
Brown eyes, she has something that burns me (Hey)
Y es que tú-ú-ú debería' repetir (Uh)
And it's that you-u-u should repeat (Uh)
Ese pasito lento antes de despedir
That slow little step before saying goodbye
No, nena, de-de-de piel morena
No, baby, bro-bro-brown skin
Con quien bailé bajo la luna llena (Ey)
With whom I danced under the full moon (Hey)
Y es que tú-ú-ú deberías conseguir
And it's that you-u-u should get
Una manera de decirme para irnos
A way to tell me to leave
De aquí, de aquí pa' allá
From here, from here to there
Te juro, muero de curiosidad
I swear, I'm dying of curiosity
No cómo acercarme más a ti
I don't know how to get closer to you
Y aunque ya bailamos quiero otra vez
And although we already danced I want to dance again
Quiero otra vez, Piso 21
I want to dance again, Piso 21
Quiero otra vez, baby
I want to dance again, baby
Nena, eres la número uno
Baby girl, you are number one
Quiero otra vez
I want to dance again
Xantos, ponlas a bailar despacio
Xantos, make them dance slowly
De aquí, de aquí pa' allá
From here, from here to there
que te gusto y aún no me atrevo
I know you like me, and I still don't dare
Dame una señal para perder el miedo
Give me a sign to lose my fear
Piensas en como yo en ti
You think of me like I think of you
Habla claro, no perdamos más el tiempo
Speak clearly, let's not waste any more time
Muero por tenerte siempre conmigo
I'm dying to have you with me always
No quiero perderte, estoy convencido
I don't want to lose you, I'm convinced
que te gusto y aún no me atrevo
I know you like me, and I still don't dare
Dame una señal para perder el miedo (Ah, déjame saber)
Give me a sign to lose my fear (Ah, let me know)
Piensas en mi como yo en ti (Jaja)
You think of me like I think of you (Haha)
Habla claro, no perdamos más el tiempo
Speak clearly, let's not waste any more time
(Ah)
(Ah)
Tiene 5 pies de altura, súper petit elit
She's 5 feet tall, super petite elite
Mi friend speak a threek con los demás pero para (Pa' mí)
My friend speaks Greek with others but for me (For me)
Pamela, llegó tu Tommy Lee
Pamela, your Tommy Lee has arrived
Estoy en un piso 21 haciéndote el remix
I'm on a 21st floor making you the remix
Baila suave, pero sin quitarte el traje
Dance smoothly, but without taking off your suit
Salvaje, de este viaje no me baje
Wild, don't get me off this trip
Yo quiero recorrer todos tus paisajes, beber tu brevaje
I want to travel all your landscapes, drink your beverage
Desquítate conmigo, házmelo con coraje
Get your revenge with me, do it with courage
Trae la toalla, vas a mojarte (Ok)
Bring the towel, you're going to get wet (Ok)
Tranquila que le llamamos arte (Ah)
Don't worry, we call it art (Ah)
Despacito es más interesante
Slowly is more interesting
Y sin sortija, ma', no tienes que complicarte
And without a ring, ma', you don't have to complicate yourself
(Oh)
(Oh)
Báilame despacio
Dance slowly for me
No mires el reloj, no quiero que la noche acabe
Don't look at the clock, I don't want the night to end
Se dice en el barrio
They say in the neighborhood
Que tienes un don de moverte, no pares
That you have a gift for moving, don't stop
que te gusto y aún no me atrevo
I know you like me, and I still don't dare
Dame una señal para perder el miedo
Give me a sign to lose my fear
Piensas en como yo en ti
You think of me like I think of you
Habla claro, no perdamos más el tiempo
Speak clearly, let's not waste any more time
Muero por tenerte siempre conmigo
I'm dying to have you with me always
Sigue lentamente, y dime al oído
Keep going slowly, and whisper in my ear
Que yo te gusto y por ti yo me quedo
That you like me and I'll stay for you
Hasta que amanezca contigo, me entrego
Until dawn breaks with you, I surrender
Piensas en mí, como yo en ti
You think of me, like I think of you
Habla claro que lo menos que hay es tiempo
Speak clearly, the least we have is time
Ma', sabes ya
Ma', you know already
Piso 21
Piso 21
Xantos
Xantos
Dynell
Dynell
Piso 21
Piso 21
Este es el remix
This is the remix
Tainy
Tainy
Revolucionario
Revolutionary





Writer(s): Marco E Masis, Jose Soto, Americo Cespedes, Juan David Cantano, Eduardo Vargas, David Escobar Gallego, Pablo Mejia Bermudes, Christopher Ramos Junior, Juan David Huertas Clavijo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.