Paroles et traduction Xantos feat. Dynell & Piso 21 - Bailame Despacio - Piso 21 Remix
Bailame Despacio - Piso 21 Remix
Танцуй со мной медленно - Piso 21 Remix
Baílame
despacio,
no
mires
el
reloj
Танцуй
со
мной
медленно,
не
смотри
на
часы
No
quiero
que
la
noche
acabe
Я
не
хочу,
чтобы
ночь
заканчивалась
Se
dice
en
el
barrio
Говорят
в
квартале
Que
tienes
un
don
de
moverte
no
pares
Что
у
тебя
есть
дар
двигаться,
не
останавливайся
Sé
que
te
gusto
y
aún
no
me
atrevo
Я
знаю,
что
я
тебе
нравлюсь,
но
я
не
решаюсь
Dame
una
señal
para
perder
el
miedo
Дай
мне
знак,
чтобы
я
перестал
бояться
Piensas
en
mí,
como
yo
en
ti
Думаешь
обо
мне,
как
я
о
тебе
Habla
claro
no
perdamos
más
el
tiempo
Скажи
прямо,
не
будем
больше
тратить
время
Baílame
despacio,
no
mires
el
reloj
Танцуй
со
мной
медленно,
не
смотри
на
часы
No
quiero
que
la
noche
acabe
Я
не
хочу,
чтобы
ночь
заканчивалась
Se
dice
en
el
barrio
Говорят
в
квартале
Que
tienes
un
don
de
moverte
no
pares
Что
у
тебя
есть
дар
двигаться,
не
останавливайся
Sé
que
te
gusto
y
aún
no
me
atrevo
Я
знаю,
что
я
тебе
нравлюсь,
но
я
не
решаюсь
Dame
una
señal
para
perder
el
miedo
Дай
мне
знак,
чтобы
я
перестал
бояться
Piensas
en
mí,
como
yo
en
ti
Думаешь
обо
мне,
как
я
о
тебе
Habla
claro,
no
perdamos
más
el
tiempo
Скажи
прямо,
не
будем
больше
тратить
время
(Piso
21)
muero
por
tenerte
(Piso
21)
Умираю
от
желания
иметь
тебя
Siempre
conmigo
Всегда
со
мной
Sigue
lentamente
Продолжай
медленно
Y
dime
al
oído
И
скажи
мне
на
ухо
Que
yo
te
gusto
y
por
ti
yo
me
quedo
Что
я
тебе
нравлюсь
и
ради
тебя
я
останусь
Hasta
que
amanezca
contigo
me
entrego
Пока
не
рассветет,
я
отдаюсь
тебе
Piensas
en
mí,
como
yo
en
ti
Думаешь
обо
мне,
как
я
о
тебе
Habla
claro
que
lo
menos
que
hay
es
tiempo
Скажи
прямо,
ведь
времени
у
нас
мало
Nena,
de
piel
morena
Малышка,
с
кожей
цвета
корицы
De
ojos
cafes
tiene
algo
que
me
quema
С
карими
глазами,
в
тебе
есть
что-то,
что
меня
сжигает
Y
es
que
tú-uh-uh-uh,
deberías
repetir
И
это
ты-у-у-у,
ты
должна
повторить
Ese
pasito
lento
antes
de
despedirnos
Этот
медленный
шаг,
прежде
чем
мы
попрощаемся
Nena,
de
piel
morena
Малышка,
с
кожей
цвета
корицы
Con
quien
baile
bajo
la
luna
llena
С
кем
я
танцевал
под
полной
луной
Y
es
que
tú-uh-uh-uh,
deberías
conseguir
И
это
ты-у-у-у,
ты
должна
найти
Una
manera
de
decirme
para
irnos
Способ
сказать
мне,
чтобы
мы
ушли
De
aquí,
de
aquí,
pa'
allá
Отсюда,
отсюда,
туда
Te
juro
muero
de
curiosidad
Клянусь,
я
умираю
от
любопытства
No
sé
como
acercarme
más
a
ti
Я
не
знаю,
как
подобраться
к
тебе
ближе
Y
aunque
ya
bailamos
И
хотя
мы
уже
танцевали
Quiero
otra
vez,
quiero
otra
vez
(Piso
21)
Я
хочу
еще
раз,
хочу
еще
раз
(Piso
21)
Quiero
otra
vez
baby
(nena,
tú
eres
la
número
uno)
Хочу
еще
раз,
детка
(малышка,
ты
номер
один)
Quiero
otra
vez
(Xantos,
ponlas
a
bailar
despacio)
Хочу
еще
раз
(Xantos,
заставь
их
танцевать
медленно)
De
aquí,
de
aquí,
pa'
allá
Отсюда,
отсюда,
туда
Sé
que
te
gusto
y
aún
no
me
atrevo
Я
знаю,
что
я
тебе
нравлюсь,
но
я
не
решаюсь
Dame
una
señal
para
perder
el
miedo
Дай
мне
знак,
чтобы
я
перестал
бояться
Piensas
en
mí,
como
yo
en
ti
Думаешь
обо
мне,
как
я
о
тебе
Habla
claro
no
perdamos
más
el
tiempo
Скажи
прямо,
не
будем
больше
тратить
время
Muero
por
tenerte
Умираю
от
желания
иметь
тебя
Siempre
conmigo
Всегда
со
мной
No
quiero
perderte
Не
хочу
тебя
терять
Estoy
convencido
Я
в
этом
уверен
Sé
que
te
gusto
y
aún
no
me
atrevo
Я
знаю,
что
я
тебе
нравлюсь,
но
я
не
решаюсь
Dame
una
señal
para
perder
el
miedo
(ah,
déjame
saber)
Дай
мне
знак,
чтобы
я
перестал
бояться
(ах,
дай
мне
знать)
Piensas
en
mí,
como
yo
en
ti
Думаешь
обо
мне,
как
я
о
тебе
Habla
claro
no
perdamos
más
el
tiempo
Скажи
прямо,
не
будем
больше
тратить
время
Tienes
cinco
pies
de
altura
Ты
ростом
пять
футов
Super
petite,
elite,
my
first
pick
a
trick
Супер
миниатюрная,
элитная,
мой
первый
выбор,
моя
фишка
Con
los
demás
pero
para
mí
(pa'
mí)
С
остальными,
но
для
меня
(для
меня)
Pamela,
llegó
tu
Tommy
Lee
Памела,
пришел
твой
Томми
Ли
Estoy
en
un
piso
21,
haciéndote
el
remix
Я
на
21-м
этаже,
делаю
тебе
ремикс
Baila
suave,
pero
sin
quitarte
el
traje
Танцуй
плавно,
но
не
снимай
платье
Salvaje
de
este
viaje
no
me
bajes
Дикарка,
не
сбавляй
обороты
в
этом
путешествии
Yo
quiero
recorrer
todos
tus
paisajes
Я
хочу
исследовать
все
твои
пейзажи
Beber
tu
brevaje
Пить
твой
напиток
Desquitate
conmigo,
házmelo
con
coraje
Отрывайся
со
мной,
сделай
это
со
страстью
Trae
la
toalla,
vas
a
mojarte
(ok)
Принеси
полотенце,
ты
промокнешь
(ок)
Tranquila
que
le
llamamos
arte
Спокойно,
мы
называем
это
искусством
Despacito
es
mas
interesante
Медленно
- интереснее
Y
sin
sortija
mami,
no
tienes
que
complicarte
И
без
кольца,
мамочка,
тебе
не
нужно
усложнять
Baílame
despacio,
no
mires
el
reloj
Танцуй
со
мной
медленно,
не
смотри
на
часы
No
quiero
que
la
noche
acabe
Я
не
хочу,
чтобы
ночь
заканчивалась
Se
dice
en
el
barrio
Говорят
в
квартале
Que
tienes
un
don
de
moverte
no
pares
Что
у
тебя
есть
дар
двигаться,
не
останавливайся
Sé
que
te
gusto
y
aún
no
me
atrevo
Я
знаю,
что
я
тебе
нравлюсь,
но
я
не
решаюсь
Dame
una
señal
para
perder
el
miedo
Дай
мне
знак,
чтобы
я
перестал
бояться
Piensas
en
mí,
como
yo
en
ti
Думаешь
обо
мне,
как
я
о
тебе
Habla
claro
no
perdamos
más
el
tiempo
Скажи
прямо,
не
будем
больше
тратить
время
Muero
por
tenerte,
siempre
conmigo
Умираю
от
желания
иметь
тебя,
всегда
со
мной
Sigue
lentamente
y
dime
al
oído
Продолжай
медленно
и
скажи
мне
на
ухо
Que
yo
te
gusto
y
por
ti
yo
me
quedo
Что
я
тебе
нравлюсь
и
ради
тебя
я
останусь
Hasta
que
amanezca,
contigo
me
entrego
Пока
не
рассветет,
я
отдаюсь
тебе
Piensas
en
mí,
como
yo
en
ti
Думаешь
обо
мне,
как
я
о
тебе
Habla
claro
que
lo
menos
que
hay
es
tiempo
Скажи
прямо,
ведь
времени
у
нас
мало
Tú
sabes
ya
Ты
уже
знаешь
Dynell
(Piso
21)
Dynell
(Piso
21)
Este
es
el
remix
Это
ремикс
Revolucionarios
Революционеры
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco E Masis, Eduardo Vargas, David Escobar Gallego, Juan David Huertas Clavijo, Americo Cespedes, Pablo Mejia Bermudes, Juan David Cantano, Christopher Ramos Junior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.