Xantos feat. Joota Rosa - Lo Que Tu Me Das - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xantos feat. Joota Rosa - Lo Que Tu Me Das




Lo Que Tu Me Das
What You Give Me
Jota Rosa, Xantos
Jota Rosa, Xantos
La coalicion
The coalition
Dime, dime, dime donde estas
Tell me, tell me, tell me where you are
Dime donde estas nena
Tell me where you are baby
Desde hace tiempo ya, que nada es igual
Nothing has been the same for a long time now
He cometido mil errores y mil amores han pasado pero nada
I've made a thousand mistakes and a thousand loves have passed but nothing
Se compara, nadie me da lo que tu me das
Compares, no one gives me what you give me
Tu me das, que tu me das
You give me, that you give me
Nadie me da lo que tu me das
No one gives me what you give me
Tu me das, que tu me das (Ja)
You give me, that you give me (Ha)
Nadie me da lo que tu me das (Ok)
No one gives me what you give me (Ok)
Hey! Tu me das cariño, cosas sencillas
Hey! You give me affection, simple things
Me das amor hasta estando en rencilla
You give me love even when we're fighting
Contigo paro el tiempo, rompo las manecillas
With you I stop time, I break the hands
Yo dudo que haya otra que ocupe tu silla
I doubt there's another one to take your place
Tu me das lo que ninguna me ofrece
You give me what no one else offers me
Dinero y fama no están en tus intereses
Money and fame are not in your interests
Tu eres mi plato preferido la que me estremece
You are my favorite dish, the one that makes me tremble
Bajo la sabana hace cosas que estremecen
Under the sheets you do things that thrill
Tu te mereces que me hinche y te rece
You deserve me to swell and pray to you
Me vuelve loco cuando tu cintura meces
It drives me crazy when you shake your waist
Aquí estoy como un niño pidiéndote que regreses
Here I am like a child asking you to come back
Te prometo que no vuelvo a ser el tipo ese
I promise you I won't be that guy again
El de las peleas, el bipolar
The one with the fights, the bipolar
Te la escribí por si te da con regresar
I wrote it to you in case you come back
Haz que te vas, eso me lo tuve que tragar
You make it look like you're leaving, that's what I had to swallow
Porque nadie me va a ofrecer lo que tu me puedes dar
Because no one is going to offer me what you can give me
Eras el cerebro de esta relación
You were the brain of this relationship
Me das mi espacio, juegas tu posición
You give me my space, you play your position
Siempre de mi lado contra la oposición
Always on my side against the opposition
Al igual que aquella tu eres la de la intuicion
Just like that one, you're the one with the intuition
Let's get it
Let's get it
Dime, dime, dime donde estas
Tell me, tell me, tell me where you are
Dime donde estas nena
Tell me where you are baby
Desde hace tiempo ya que nada es igual
Nothing has been the same for a long time now
He cometido mil errores y mil amores han pasado pero nada
I've made a thousand mistakes and a thousand loves have passed but nothing
Se compara, nadie me da lo que tu me das
Compares, no one gives me what you give me
Tu me das, que tu me das
You give me, that you give me
Nadie me da lo que tu me das
No one gives me what you give me
Tu me das, que tu me das
You give me, that you give me
Nadie me da lo que tu me das
No one gives me what you give me
No hay nadie que me de esos besos
There is no one who gives me those kisses
Como tu lo haces y mas en el proceso
Like you do and more in the process
De ir entrando en calor
Of getting warmer
Me haré un favor, ven avísame cuando empiezo
I'll do myself a favor, come let me know when I start
Mírame a la cara
Look me in the face
Quédate callada
Be quiet
No me digas nada
Don't tell me anything
Que el destino nos prepara
That destiny has prepared for us
Estoy cansa'u de mirar pal la'u
I'm tired of looking to the side
Y no conseguir nada
And not getting anything
Algo que me dabas
Something you gave me
Eres única entre todas
You are unique among all
De mente abierta con el tema de la droga
Open-minded about drugs
Fanática de Bob Marley
Fan of Bob Marley
Fuma frente a la ola
Smokes in front of the wave
Odia, detesta que le hable de boda
Hates, detests it when I talk to her about marriage
Le importa tres carajos si la dejo sola
Doesn't give a damn if I leave her alone
No sigue modas, ni a Britney ni a Madonna
Doesn't follow fashions, Britney or Madonna
Es que ella es así diferente a las demás
She is just different from the rest
Te juro que nadie me va a dar lo que tu me das mama
I swear no one will give me what you give me mama
Dime, dime, dime donde estas
Tell me, tell me, tell me where you are
Dime donde estas nena
Tell me where you are baby
Desde hace tiempo ya, que nada es igual
Nothing has been the same for a long time now
He cometido mil errores y mil amores han pasado pero nada
I've made a thousand mistakes and a thousand loves have passed but nothing
Se compara, nadie me da lo que tu me das
Compares, no one gives me what you give me
Tu me das, que tu me das
You give me, that you give me
Nadie me da lo que tu me das
No one gives me what you give me
Tu me das, que tu me das
You give me, that you give me
Nadie me da lo que tu me das
No one gives me what you give me
Nadie me da lo que tu me das
No one gives me what you give me
Nadie me da lo que tu me das
No one gives me what you give me
Nadie me da lo que tu me das
No one gives me what you give me
Nadie me da lo que tu me das, me das
No one gives me what you give me, you give me





Writer(s): Marco E Masis, Americo Cespedes, Abner Cordero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.