Vários Artistas - Báilame Despacio (feat. Dynell) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vários Artistas - Báilame Despacio (feat. Dynell)




Báilame Despacio (feat. Dynell)
Dance Slowly (feat. Dynell)
Oouh ayeeh
Oouh ayeeh
Xantos
Xantos
Dynell
Dynell
Bailame despacio
Dance slowly with me
No mires el reloj, no quiero que la noche acabe
Don't look at the clock, I don't want the night to end
Se dice en el barrio
They say in the neighborhood
Que tienes un don, de moverte no pare
That you have a gift, to move non-stop
Se que te gustó y aún no me atrevo
I know you liked it and I still don't dare
Dame una señal para perder el miedo
Give me a sign to lose my fear
Piensas en mi como yo en ti
You think of me as I think of you
Habla claro no perdamos más el tiempo
Be clear, let's not waste any more time
Bailame Despacio
Dance Slowly
No mires el reloj, no quiero que la noche acabe
Don't look at the clock, I don't want the night to end
Se dice en el barrio que tienes un don de moverte no pare
They say in the neighborhood that you have a gift to move non-stop
Se que te gustó y Aún no me Atrevo
I know you liked it and I still don't dare
Dame una Señal Para Perder el Miedo
Give me a sign to lose my fear
Piensas En Mi Cómo Yo En Ti
You think of me as I think of you
Habla claro no perdamos más el tiempo
Be clear, let's not waste any more time
Muero por tenerte, siempre conmigo
I'm dying to have you, always with me
No quiero perderte, estoy convencido
I don't want to lose you, I'm convinced
Se que te gustó y aún no me atrevo
I know you liked it and I still don't dare
Dame una señal para perder el miedo
Give me a sign to lose my fear
Piensas en mi, como yo en ti
You think of me, as I think of you
Habla claro no perdamos más el tiempo
Be clear, let's not waste any more time
Tiene Cinco pies de altura
She's five feet tall
Super Pettit Elite
Super Petite Elite
Mi First Pick Act Trick
My First Pick Act Trick
Con los demás pero para mi Pamela llegó tu tommy Lee
With others but for me Pamela your Tommy Lee arrived
Super Entrenaa así que traeme todo esto aquí
Super Trained so bring me all this here
Yo no quiero amores solo estos calentones al rato pueda ser que te abandone
I don't want love, just these turn-ons for a while maybe I'll leave you
Mujeres hay millones y varían las opciones nada de emociones
There are millions of women and the options vary, no emotions
Pero todavía no te quite los mahones
But I still haven't taken off your jeans yet
Y por el momento
And for now
Baila lento
Dance slowly
Poseia por dentro demuéstrame tu talento
Possess me from within, show me your talent
Todos te quieren pero yo los ahuyento
Everyone wants you but I scare them away
Me gusta como esta no necesita aumento
I like how it is, it doesn't need an increase
Bailame Despacio
Dance Slowly
No mires el reloj, no quiero que la noche acabe
Don't look at the clock, I don't want the night to end
Se dice en el barrio que tienes un don de moverte no pare
They say in the neighborhood that you have a gift to move non-stop
Se que te gustó y aún no me atrevo
I know you liked it and I still don't dare
Dame una señal para perder el miedo
Give me a sign to lose my fear
Piensas en mi, como yo en ti
You think of me, as I think of you
Habla claro no perdamos más el tiempo
Be clear, let's not waste any more time
Muero por tenerte, siempre conmigo
I'm dying to have you, always with me
No quiero perderte, estoy convencido
I don't want to lose you, I'm convinced
Se que te gustó y aún no me atrevo
I know you liked it and I still don't dare
Dame una señal para perder el miedo
Give me a sign to lose my fear
Piensas en mi, como yo en ti
You think of me, as I think of you
Habla claro no perdamos más el tiempo
Be clear, let's not waste any more time
Y es que.
And it is that.
Tu eres un misterio ma.
You are a mystery, girl.
Dentro de un enigma
Within an enigma
Caíste en mis brazos y ya no será la misma
You fell into my arms and it will never be the same again
Se suelta el pelo vamos a derretirte hielo
Let down your hair, let's melt your ice
En 90 grados pa que cojas vuelo
At 90 degrees so you can take flight
Bandidito echa mano pero lo esconde debajo dice que
Bad boy reaches out but hides it underneath he says that
Pa eso trabajo
That's what I work for
Mande una Diosa pa aca abajo
I sent a Goddess down here
Toda mi regalo le puse una me lo chupa que se vaya todo lo malo...
All my gift, I put one on it, suck on it, let all the bad go away...
Bailame Despacio
Dance Slowly
No mires el reloj, no quiero que la noche acabe
Don't look at the clock, I don't want the night to end
Se dice en el barrio que tienes un don de moverte no pare
They say in the neighborhood that you have a gift to move non-stop
Se que te gustó y aún no me atrevo
I know you liked it and I still don't dare
Dame una señal para perder el miedo
Give me a sign to lose my fear
Piensas en mi, como yo en ti
You think of me, as I think of you
Habla claro no perdamos más el tiempo
Be clear, let's not waste any more time
Muero por tenerte, siempre conmigo
I'm dying to have you, always with me
No quiero perderte, estoy convencido
I don't want to lose you, I'm convinced
Se que te gustó y aún no me atrevo
I know you liked it and I still don't dare
Dame una señal para perder el miedo
Give me a sign to lose my fear
Piensas en mi, como yo en ti
You think of me, as I think of you
Habla claro no perdamos más el tiempo...
Be clear, let's not waste any more time...
Ahh
Ahh
Xantos
Xantos
Dynell
Dynell
Revolucionario
Revolutionary
Dejame saber si te vas conmigo con Dynell
Let me know if you're going with me with Dynell





Writer(s): Eduardo Alfonso Vargas Berrios, Americo Cespedes Santos, Marcos Masis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.