Paroles et traduction Vários Artistas - Báilame Despacio (feat. Dynell)
Báilame Despacio (feat. Dynell)
Dance Slowly (feat. Dynell)
Bailame
despacio
Dance
slowly
with
me
No
mires
el
reloj,
no
quiero
que
la
noche
acabe
Don't
look
at
the
clock,
I
don't
want
the
night
to
end
Se
dice
en
el
barrio
They
say
in
the
neighborhood
Que
tienes
un
don,
de
moverte
no
pare
That
you
have
a
gift,
to
move
non-stop
Se
que
te
gustó
y
aún
no
me
atrevo
I
know
you
liked
it
and
I
still
don't
dare
Dame
una
señal
para
perder
el
miedo
Give
me
a
sign
to
lose
my
fear
Piensas
en
mi
como
yo
en
ti
You
think
of
me
as
I
think
of
you
Habla
claro
no
perdamos
más
el
tiempo
Be
clear,
let's
not
waste
any
more
time
Bailame
Despacio
Dance
Slowly
No
mires
el
reloj,
no
quiero
que
la
noche
acabe
Don't
look
at
the
clock,
I
don't
want
the
night
to
end
Se
dice
en
el
barrio
que
tienes
un
don
de
moverte
no
pare
They
say
in
the
neighborhood
that
you
have
a
gift
to
move
non-stop
Se
que
te
gustó
y
Aún
no
me
Atrevo
I
know
you
liked
it
and
I
still
don't
dare
Dame
una
Señal
Para
Perder
el
Miedo
Give
me
a
sign
to
lose
my
fear
Piensas
En
Mi
Cómo
Yo
En
Ti
You
think
of
me
as
I
think
of
you
Habla
claro
no
perdamos
más
el
tiempo
Be
clear,
let's
not
waste
any
more
time
Muero
por
tenerte,
siempre
conmigo
I'm
dying
to
have
you,
always
with
me
No
quiero
perderte,
estoy
convencido
I
don't
want
to
lose
you,
I'm
convinced
Se
que
te
gustó
y
aún
no
me
atrevo
I
know
you
liked
it
and
I
still
don't
dare
Dame
una
señal
para
perder
el
miedo
Give
me
a
sign
to
lose
my
fear
Piensas
en
mi,
como
yo
en
ti
You
think
of
me,
as
I
think
of
you
Habla
claro
no
perdamos
más
el
tiempo
Be
clear,
let's
not
waste
any
more
time
Tiene
Cinco
pies
de
altura
She's
five
feet
tall
Super
Pettit
Elite
Super
Petite
Elite
Mi
First
Pick
Act
Trick
My
First
Pick
Act
Trick
Con
los
demás
pero
para
mi
Pamela
llegó
tu
tommy
Lee
With
others
but
for
me
Pamela
your
Tommy
Lee
arrived
Super
Entrenaa
así
que
traeme
todo
esto
aquí
Super
Trained
so
bring
me
all
this
here
Yo
no
quiero
amores
solo
estos
calentones
al
rato
pueda
ser
que
te
abandone
I
don't
want
love,
just
these
turn-ons
for
a
while
maybe
I'll
leave
you
Mujeres
hay
millones
y
varían
las
opciones
nada
de
emociones
There
are
millions
of
women
and
the
options
vary,
no
emotions
Pero
todavía
no
te
quite
los
mahones
But
I
still
haven't
taken
off
your
jeans
yet
Y
por
el
momento
And
for
now
Poseia
por
dentro
demuéstrame
tu
talento
Possess
me
from
within,
show
me
your
talent
Todos
te
quieren
pero
yo
los
ahuyento
Everyone
wants
you
but
I
scare
them
away
Me
gusta
como
esta
no
necesita
aumento
I
like
how
it
is,
it
doesn't
need
an
increase
Bailame
Despacio
Dance
Slowly
No
mires
el
reloj,
no
quiero
que
la
noche
acabe
Don't
look
at
the
clock,
I
don't
want
the
night
to
end
Se
dice
en
el
barrio
que
tienes
un
don
de
moverte
no
pare
They
say
in
the
neighborhood
that
you
have
a
gift
to
move
non-stop
Se
que
te
gustó
y
aún
no
me
atrevo
I
know
you
liked
it
and
I
still
don't
dare
Dame
una
señal
para
perder
el
miedo
Give
me
a
sign
to
lose
my
fear
Piensas
en
mi,
como
yo
en
ti
You
think
of
me,
as
I
think
of
you
Habla
claro
no
perdamos
más
el
tiempo
Be
clear,
let's
not
waste
any
more
time
Muero
por
tenerte,
siempre
conmigo
I'm
dying
to
have
you,
always
with
me
No
quiero
perderte,
estoy
convencido
I
don't
want
to
lose
you,
I'm
convinced
Se
que
te
gustó
y
aún
no
me
atrevo
I
know
you
liked
it
and
I
still
don't
dare
Dame
una
señal
para
perder
el
miedo
Give
me
a
sign
to
lose
my
fear
Piensas
en
mi,
como
yo
en
ti
You
think
of
me,
as
I
think
of
you
Habla
claro
no
perdamos
más
el
tiempo
Be
clear,
let's
not
waste
any
more
time
Y
es
que.
And
it
is
that.
Tu
eres
un
misterio
ma.
You
are
a
mystery,
girl.
Dentro
de
un
enigma
Within
an
enigma
Caíste
en
mis
brazos
y
ya
no
será
la
misma
You
fell
into
my
arms
and
it
will
never
be
the
same
again
Se
suelta
el
pelo
vamos
a
derretirte
hielo
Let
down
your
hair,
let's
melt
your
ice
En
90
grados
pa
que
cojas
vuelo
At
90
degrees
so
you
can
take
flight
Bandidito
echa
mano
pero
lo
esconde
debajo
dice
que
Bad
boy
reaches
out
but
hides
it
underneath
he
says
that
Pa
eso
trabajo
That's
what
I
work
for
Mande
una
Diosa
pa
aca
abajo
I
sent
a
Goddess
down
here
Toda
mi
regalo
le
puse
una
me
lo
chupa
que
se
vaya
todo
lo
malo...
All
my
gift,
I
put
one
on
it,
suck
on
it,
let
all
the
bad
go
away...
Bailame
Despacio
Dance
Slowly
No
mires
el
reloj,
no
quiero
que
la
noche
acabe
Don't
look
at
the
clock,
I
don't
want
the
night
to
end
Se
dice
en
el
barrio
que
tienes
un
don
de
moverte
no
pare
They
say
in
the
neighborhood
that
you
have
a
gift
to
move
non-stop
Se
que
te
gustó
y
aún
no
me
atrevo
I
know
you
liked
it
and
I
still
don't
dare
Dame
una
señal
para
perder
el
miedo
Give
me
a
sign
to
lose
my
fear
Piensas
en
mi,
como
yo
en
ti
You
think
of
me,
as
I
think
of
you
Habla
claro
no
perdamos
más
el
tiempo
Be
clear,
let's
not
waste
any
more
time
Muero
por
tenerte,
siempre
conmigo
I'm
dying
to
have
you,
always
with
me
No
quiero
perderte,
estoy
convencido
I
don't
want
to
lose
you,
I'm
convinced
Se
que
te
gustó
y
aún
no
me
atrevo
I
know
you
liked
it
and
I
still
don't
dare
Dame
una
señal
para
perder
el
miedo
Give
me
a
sign
to
lose
my
fear
Piensas
en
mi,
como
yo
en
ti
You
think
of
me,
as
I
think
of
you
Habla
claro
no
perdamos
más
el
tiempo...
Be
clear,
let's
not
waste
any
more
time...
Revolucionario
Revolutionary
Dejame
saber
si
te
vas
conmigo
con
Dynell
Let
me
know
if
you're
going
with
me
with
Dynell
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Alfonso Vargas Berrios, Americo Cespedes Santos, Marcos Masis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.