Xantos - Baquine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xantos - Baquine




Baquine
Baquine
En el nombre del padre
In the name of the father
Amén
Amen
Si mañana me muero
If I die tomorrow
Que me entierren con mis canciones
Bury me with my songs
Que no vaya mi mai'
Don't let my mother go
Que no me lleven flores
Don't bring me flowers
Y que nadie me llore
And let no one mourn me
Si mañana me muero
If I die tomorrow
Yo no quiero que digan que yo fui bueno
I don't want them to say I was good
Ni na' de eso
Or anything like that
Digan que yo fui un joseador
Say I was a hustler
Y que simplemente me quería buscar el peso
And that I just wanted to find the weight
(Tú sabe, oye, es que declaro que yo...)
(You know, honey, I declare that I...)
Rapeaba, el peso me buscaba
I rapped, the weight was looking for me
Grababa, me pusieron traba
I recorded, they hindered me
Mientras me pegaba
While I was getting beat up
Mientras la fama llegaba, no
While fame was coming, no
No me acoses tanto ma' (¿qué pasa?)
Don't bother me so much, ma' (what's wrong?)
No, yo no soy santo, ma' (tranquilo)
No, I'm not a saint, ma' (calm down)
No me mire así, no me hable así
Don't look at me like that, don't talk to me like that
Dizque que es algo más
Dizque it's something else
Mami dame el dough (dame el dough)
Mommy give me the dough (give me the dough)
Dale, pasalo (lento)
Come on, pass it (slow)
Que si nos pillan yo le digo a AB
That if they catch us I'll tell AB
Que nos fíen a los dos
That he put us both on hold
Yo tengo el plug
I have the plug
Por si mañana me caigo (¡sí!)
In case tomorrow I fall (yeah!)
Por si mañana me guisan (¡ah!)
In case tomorrow they cook me (oh!)
"Fue el mejor que lo hizo"
"He was the best who did it"
Cuando me hagan la camisa
When they make my shirt
Y también espero que mi mai' reciba mis ceros
And I also hope my mother receives my zeros
Que mis hijos no pasen hambre
That my children don't go hungry
Y que en mi mesa siempre haya dinero
And that there's always money on my table
Sueno grosero, pero no quiero irme sin dejar claro que yo
I sound rude, but I don't want to leave without making it clear that I
Siempre viví a mi manera
I always lived my own way
Y puse claro hasta a aquel que nunca me creyó
And I made it clear to even the one who never believed me
Si mañana me muero
If I die tomorrow
Que me entierren con mis canciones
Bury me with my songs
Que no vaya mi mai'
Don't let my mother go
Que no me lleven flores
Don't bring me flowers
Y que nadie me llore
And let no one mourn me
Si mañana me muero
If I die tomorrow
Yo no quiero que digan que yo fui bueno
I don't want them to say I was good
Ni na' de eso
Or anything like that
Digan que yo fui un joseador
Say I was a hustler
Y que simplemente me quería buscar el peso
And that I just wanted to find the weight
(Mis chavos)
(My money)
Yo sigo en busca de mi luca como Frank
I'm still looking for my luck like Frank
"Tú eres una bestia" me escribe por DM un fan
"You're a beast" a fan writes me via DM
Fumando hasta el dawn, el mismo plan, es a chichar si se van
Smoking until dawn, the same plan, it's to go hunting if they go away
Qui-Quieto matatan, que estos tigueres también matan
Quieto matatan, because these tigers also kill
Y aquí to' el mundo es guapo, nadie va' a se' sapo
And here everyone is handsome, no one is going to be a snitch
eras el más duro y te lo dio un tecato
You were the toughest and you got it from a junkie
Le digo a mi mismo: "cúbreme, que yo te tapo"
I say to myself: "cover me, that I'll cover you"
Porque siempre sale una rata en cualquier zapato
Because there's always a rat in any shoe
Si mañana me muero
If I die tomorrow
Que me entierren con mis canciones
Bury me with my songs
Que no vaya mi mai'
Don't let my mother go
Que no me lleven flores
Don't bring me flowers
Y que nadie me llore
And let no one mourn me
Si mañana me muero
If I die tomorrow
Yo no quiero que digan que yo fui bueno
I don't want them to say I was good
Ni na' de eso
Or anything like that
(Oye, te dije que yo no fui bueno, cabrón)
(Hey, I told you I wasn't good, honey)
Digan que yo fui un joseador
Say I was a hustler
Y que simplemente me quería buscar el peso
And that I just wanted to find the weight





Writer(s): Americo A. Cespedes Santos, Misael De La Cruz Reynoso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.