Paroles et traduction Xantos - Busqueda Indefinida
Busqueda Indefinida
Бесконечный поиск
Faltan
15
minutos
para
las
2 de
la
madrugada
Без
пятнадцати
два
ночи,
Yo
despierto
dando
vueltas
contemplando
tu
almohada
Я
не
сплю,
ворочаюсь,
смотрю
на
твою
подушку.
La
energia
en
la
recamara
se
siente
rara
Энергия
в
спальне
странная,
Entre
la
nada,
entre
la
oscuridad
choco
con
tu
mirada
Среди
пустоты,
во
тьме,
я
сталкиваюсь
с
твоим
взглядом.
Que
me
mira
y
me
"dice
sal
buscame,
salte
de
la
cama"
Который
смотрит
на
меня
и
говорит:
"Выйди,
найди
меня,
встань
с
кровати".
Me
vesti,
ni
me
bañe
Я
оделся,
даже
не
помылся,
Baje
las
escaleras,
me
puse
una
sweat
up,
para
soportar
el
frio
que
hace
afuera
Спустился
по
лестнице,
надел
толстовку,
чтобы
выдержать
холод
на
улице.
Te
buscare
aunque
no
te
encuentre
Я
буду
искать
тебя,
даже
если
не
найду.
El
pesimismo
llega
pero
la
fe
me
dice
que
lo
intente
Пессимизм
подступает,
но
вера
говорит
мне
попытаться.
Y
que
busque
por
paises
y
ciudades
И
искать
тебя
по
странам
и
городам,
Territorios,
estados,
continentes
y
arrabales
Территориям,
штатам,
континентам
и
окраинам.
Colinas,
llanos
y
si
hay
montañas
que
las
escale
Холмам,
равнинам,
и
если
есть
горы,
то
взберусь
на
них.
Manicomios,
carceles
y
tambien
hospitales
Психбольницам,
тюрьмам
и
больницам.
Que
te
busque
entre
mis
amistades,
enemigos,
conocidos,
familiares
Буду
искать
тебя
среди
друзей,
врагов,
знакомых,
родственников.
En
pinturas
libros
y
murales
В
картинах,
книгах
и
фресках.
En
los
callejones
oscuros
y
los
paisajes
В
темных
переулках
и
пейзажах.
Que
te
busque
en
el
espacio,
me
monte
una
nave
Буду
искать
тебя
в
космосе,
сяду
в
корабль.
Y
quizás,
a
través
del
viaje,
chocare
con
tu
sombra
y
podre
ver
tu
celaje
И,
возможно,
во
время
путешествия
столкнусь
с
твоей
тенью
и
увижу
твой
свет.
Buscarte?
de
que
me
vale
Искать
тебя?
Какой
в
этом
смысл?
Ando
paranoico
no
razono,
como
los
animales
Я
в
панике,
не
рассуждаю,
как
животное.
Que
te
busque
en
canciones,
sonetos
y
poemas
Буду
искать
тебя
в
песнях,
сонетах
и
поэмах.
En
mis
enrredos,
discuciones
ni
problemas
В
моих
запутанных
делах,
спорах
и
проблемах.
En
mis
lagrimas,
amarguras
y
en
mis
penas
В
моих
слезах,
горечи
и
печали.
En
las
malas
las
peores,
y
las
no
tan
buenas
В
плохих,
худших
и
не
очень
хороших
временах.
No
encontrarte?
Es
como
cumplir
una
condena
Не
найти
тебя?
Это
как
отбывать
срок.
Que
te
busque
en
mi,
cuando
me
corte
las
venas
Буду
искать
тебя
в
себе,
когда
перережу
вены.
Te
busqué
en
fotos,
peliculas
y
novelas
Я
искал
тебя
на
фотографиях,
в
фильмах
и
романах.
En
el
desayuno,
el
almuerzo
y
la
cena
За
завтраком,
обедом
и
ужином.
Te
busqué
como
un
lobo
que
busca
a
su
presa
en
luna
llena
Я
искал
тебя,
как
волк
ищет
свою
добычу
в
полнолуние.
Te
busqué
en
momentos,
situaciones,
escenas
Я
искал
тебя
в
моментах,
ситуациях,
сценах.
Te
busqué
y
la
búsqueda
fue
un
fracaso,
te
busqué
un
corazón
hecho
pedazos
Я
искал
тебя,
и
поиск
был
провальным,
я
искал
тебя
с
разбитым
сердцем.
Y
aqui
estoy
embriagado
de
dolor
И
вот
я
здесь,
опьяненный
болью.
Te
busqué
en
la
luna,
te
busqué
en
sol
Я
искал
тебя
на
луне,
я
искал
тебя
на
солнце.
Irte?
no
fue
tu
mejor
descicion
Уйти?
Это
было
не
лучшим
твоим
решением.
Irte
fue
engaño,
irte
fue
un
error
Уйти
было
обманом,
уйти
было
ошибкой.
Irte
fue
un
error,
irte
fue
un
error
Уйти
было
ошибкой,
уйти
было
ошибкой.
Que
mucho
te
he
buscado
Как
же
долго
я
тебя
искал,
Y
no
te
encuentro
И
не
могу
найти.
La
vida
sin
ti
no
es
vida
Жизнь
без
тебя
не
жизнь,
Y
el
tiempo
al
tiempo
es
muerto
А
время
без
времени
— смерть.
Que
mucho
te
he
buscado
Как
же
долго
я
тебя
искал,
Y
no
te
encuentro
И
не
могу
найти.
La
vida
sin
ti
no
es
vida
Жизнь
без
тебя
не
жизнь,
Y
el
tiempo
al
tiempo
es
muerto
А
время
без
времени
— смерть.
Y
yo
te
busco
И
я
ищу
тебя,
Y
yo
te
busco
И
я
ищу
тебя,
Y
yo
te
busco
И
я
ищу
тебя,
Y
yo
te
busco
И
я
ищу
тебя,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco E Masis, Americo Cespedes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.