Xantos - Lo Que Tu Me Das - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xantos - Lo Que Tu Me Das




Lo Que Tu Me Das
То, Что Ты Мне Даешь
Oh J rosa Xantos donde quiera que estés
О, J rosa Xantos, где бы ты ни была
Dime, dime, dime donde estas
Скажи, скажи, скажи, где ты
Dime donde estas nena
Скажи, где ты, детка
Desde hace tiempo ya, que nada es igual
Уже давно ничего не так, как прежде
He cometido mil errores y mil amores han pasado, pero nada
Я совершил тысячу ошибок, и тысяча любовей прошла, но ничто
Se compara, nadie me da lo que tu me das
Не сравнится, никто не дает мне то, что даешь ты
me das, que me das
Ты даешь мне, что ты мне даешь
Nadie me da lo que me das
Никто не дает мне то, что даешь ты
me das, que me das ja
Ты даешь мне, что ты мне даешь, ха
Nadie me da lo que me das ok
Никто не дает мне то, что даешь ты, ок
Hey me das cariño, cosas sencillas
Эй, ты даришь мне ласку, простые вещи
Me das amor hasta estando en rencilla
Ты даришь мне любовь, даже когда мы ссоримся
Contigo paro el tiempo, rompo las manecillas
С тобой я останавливаю время, ломаю стрелки часов
Yo dudo que haya otra que ocupe tu silla
Я сомневаюсь, что найдется другая, которая займет твое место
me das lo que ninguna me ofrece
Ты даешь мне то, что никто другой не предлагает
Dinero y fama no están en tus intereses
Деньги и слава тебя не интересуют
eres mi plato preferido la que me estremece
Ты мое любимое блюдо, та, которая меня волнует
Bajo la sabana hace cosas que estremecen
Под одеялом ты делаешь вещи, которые будоражат
Tu te mereces que me hinche y te rece
Ты заслуживаешь, чтобы я преклонился перед тобой и молился
Me vuelve loco cuando tu cintura meces
Ты сводишь меня с ума, когда двигаешь бедрами
Aquí estoy como un niño pidiéndote que regreses
Я здесь, как ребенок, прошу тебя вернуться
Prometo que no vuelvo a ser el tipo ese
Обещаю, что больше не буду таким, как прежде
El de las peleas, el bipolar
Тем, кто ссорится, тем биполярником
Te la escribí por si te da con regresar
Я написал тебе это на случай, если ты вдруг захочешь вернуться
Haz que te vas, eso me lo tuve que tragar
Сделать вид, что ты уходишь, это мне пришлось проглотить
Porque nadie me va a ofrecer lo que me puedes dar
Потому что никто не даст мне то, что можешь дать ты
Eras el cerebro de esta relación
Ты была мозгом этих отношений
Me das mi espacio, juegas tu posición
Ты даешь мне пространство, играешь свою роль
Siempre de mi lado contra la oposición
Всегда на моей стороне против всех
Al igual que aquella tu eres la de la intuición
Как и та, ты обладаешь интуицией
Let′s get it
Давай сделаем это
Dime, dime, dime donde estas
Скажи, скажи, скажи, где ты
Dime donde estas nena
Скажи, где ты, детка
Desde hace tiempo ya, que nada es igual
Уже давно ничего не так, как прежде
He cometido mil errores y mil amores han pasado pero, nada
Я совершил тысячу ошибок, и тысяча любовей прошла, но ничто
Se compara, nadie me da lo que me das
Не сравнится, никто не дает мне то, что даешь ты
me das, que me das
Ты даешь мне, что ты мне даешь
Nadie me da lo que me das
Никто не дает мне то, что даешь ты
me das, que me das
Ты даешь мне, что ты мне даешь
Nadie me da lo que me das
Никто не дает мне то, что даешь ты
No hay nadie que me de esos besos
Никто не целует меня так,
Como lo haces y más en el proceso
Как ты, особенно в процессе
De ir entrando en calor
Когда мы разогреваемся
Me haré un favor, ven avísame cuando empiezo
Я сделаю себе одолжение, скажи, когда начать
Mírame a la cara
Посмотри мне в глаза
Quédate callada
Молчи
No me digas nada
Ничего не говори
Que el destino nos prepara
Что судьба готовит нам
Estoy cansa 'u de mirar pal la ′u
Я устал смотреть в пустоту
Y no conseguir nada
И ничего не получать
Es lo que me dabas
Это то, что ты мне давала
Y es que ella única entre todas
И дело в том, что ты единственная среди всех
De mente abierta con el tema de la droga
С открытым отношением к наркотикам
Fanática de Bob Marley
Поклонница Боба Марли
Fuma frente a las olas
Куришь у волн
Le importa tres carajos si la dejo sola
Тебе плевать, если я оставлю тебя одну
Odia detesta que le hable de boda
Ты ненавидишь, когда я говорю о свадьбе
No sigue modas, ni a Britney ni a Madonna
Ты не следуешь моде, ни за Бритни, ни за Мадонной
Y es que ella es así diferente a las demás
И дело в том, что ты такая, не такая, как все остальные
Te juro que nadie me va a dar lo que me das mama
Клянусь, никто не даст мне то, что даешь ты, мам
Dime, dime, dime donde estas
Скажи, скажи, скажи, где ты
Dime donde estas nena
Скажи, где ты, детка
Desde hace tiempo ya, que nada es igual
Уже давно ничего не так, как прежде
He cometido mil errores y mil amores han pasado pero, nada
Я совершил тысячу ошибок, и тысяча любовей прошла, но ничто
Se compara, nadie me da lo que me das
Не сравнится, никто не дает мне то, что даешь ты
me das, que me das
Ты даешь мне, что ты мне даешь
Nadie me da lo que me das
Никто не дает мне то, что даешь ты
me das, que me das
Ты даешь мне, что ты мне даешь
Nadie me da lo que me das
Никто не дает мне то, что даешь ты
Nadie me da lo que me das
Никто не дает мне то, что даешь ты
Nadie me da lo que me das
Никто не дает мне то, что даешь ты
Nadie me da lo que me das
Никто не дает мне то, что даешь ты
Nadie me da lo que me das, me das
Никто не дает мне то, что даешь ты, даешь





Writer(s): Marco E Masis, Americo Cespedes, Abner Cordero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.