Paroles et traduction XATAR - Befeindete Freunde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Befeindete Freunde
Enemy Friends
(Für
die
Dealer,
für
die
Dealer
die
24
Stunden
husseln)
(For
the
dealers,
for
the
dealers
hustling
24
hours)
Ich
drink
Raki
I
drink
Raki
Im
Hinterzimmer
vom
Café
In
the
back
room
of
the
café
Fick
mein
Kopf
und
Greif
wie
immer
zur
Waffe
Fuck
my
head
and
as
always
reach
for
the
weapon
Was
soll
ich
machen
What
should
I
do
Soll
ich
ihn
killen
Should
I
kill
him
Ich
weiß
es
genau
er
hat
mein
flex
geklaut
I
know
for
sure
he
stole
my
flex
Es
ist
gestern
passiert
It
happened
yesterday
Ich
glaube
noch
kurz
vorher
I
think
just
before
Haben
wir
zum
Test
drauf
getroffen
We
met
up
to
test
it
Blind
vertraut
Blindly
trusted
Ich
habs
da
gelassen
I
left
it
there
Cem
hat
es
gesehen
Cem
konnt
es
nicht
lassen
Cem
saw
it,
Cem
couldn't
resist
Wie
ich
das
hasse
How
I
hate
this
Ein
Freund
wird
ein
Stricher
A
friend
turns
into
a
hustler
Jetzt
drück
ich
ihm
das
Blei
rein
Now
I'm
pressing
the
lead
into
him
Wie
in
ein
Spitzer
Like
in
a
sharpener
Zwingst
mich
dein
Kopf
zu
schälen
Forcing
me
to
peel
your
head
Und
ich
frag
mich
nur
wird
mir
das
Gott
Vergeben
And
I
just
ask
myself,
will
God
forgive
me?
Das
ist
der
Konflikt
This
is
the
conflict
Der
mein
Kopf
Fickt
That
fucks
my
head
Gottlose
verstehen
nicht
wie
Godless
people
don't
understand
how
Unser
Kopf
tickt
Our
head
ticks
Also
lass
ich
noch
ne
Stunde
zum
ruhen
So
I
leave
another
hour
to
rest
Zum
denken,
zum
beten
und
zum
Putzen
der
Kugel
To
think,
to
pray,
and
to
clean
the
bullet
(Lieb,
Lieber
von
der
Brücke
fallen
(Love,
better
to
fall
off
a
bridge
Anstatt
anderen
Brüdern
in
den
Rücken
fallen)
Than
to
stab
other
brothers
in
the
back)
Es
ist
alles
vorbereitet
Everything
is
prepared
Ne
Wohnung
prepariert
An
apartment
prepped
Plus
n
Profi
von
der
Heimat
Plus
a
professional
from
home
Ayhan
aus
Mardin
Kiziltepe
Ayhan
from
Mardin
Kiziltepe
Er
weiß
wie
man
Leichen
verschwinden
lässt
He
knows
how
to
make
bodies
disappear
Ich
fahr
los
zu
nem
Wettcafé
I
drive
to
a
betting
cafe
Hab
gehört
das
er
da
rumhängt
Heard
he
hangs
around
there
Und
mein
flex
vertickt
- recktalfick
And
peddles
my
flex
- rectalfucker
Ich
räum
seine
Welt
I
clean
up
his
world
Ich
lass
ihn
einsteigen
für
ein
kleines
Gespräch
I
let
him
get
in
for
a
little
chat
Ich
erzähl
ihm
man
hat
mich
geklaut
I
tell
him
I've
been
robbed
Er
tut
auf
erstaunt
und
ob
ich
Hilfe
brauch?
He
acts
surprised,
asks
if
I
need
help?
Korrekt
Bruder
- Komm
bitte
direkt
mit
Correct
brother
- Come
directly
with
me
Du
weißt
ich
hab
noch
ne
Wohnung
wo
ich
Flex
versteck
You
know
I
have
another
apartment
where
I
hide
flex
Und
jetzt
muss
das
Zeug
raus
da
And
now
the
stuff
has
to
get
out
of
there
Am
besten
zu
dir
weil
ich
nur
dir
vertrau
da
draußen
Best
to
you
because
I
only
trust
you
out
there
Er
sagt
zu
und
wir
fahren
zur
Wohnung
los
He
agrees
and
we
drive
to
the
apartment
Das
sind
die
letzten
Minuten
eines
Hurensohns
These
are
the
last
minutes
of
a
son
of
a
bitch
(Hier
geht's
ums
Überleben
(This
is
about
survival
Weil
man
sonst
untergeht)
Because
otherwise
you
go
under)
Wir
kommen
an,
der
Plan
ganz
einfach
We
arrive,
the
plan
is
simple
Sobald
Tür
aufgeht
Schockeffekt
durch
Ayhan
As
soon
as
the
door
opens,
shock
effect
by
Ayhan
Cem
kriegt
Schlagring
auf
Fresse
Cem
gets
brass
knuckles
to
the
face
Schnell
Arme
fesseln
das
war's
jetzt
mit
lächeln
Quickly
tie
his
arms,
that's
it
with
the
smiling
Er
begreift
das
ist
kein
Drogen
Überfall
He
realizes
this
is
no
drug
robbery
Denn
er
sieht
es
kleben
Folien
überall
Because
he
sees
it
stuck,
foil
everywhere
Doch
was
mich
wundert
- Er
kriegt
keine
Panik
But
what
surprises
me
- He
doesn't
panic
Ich
halt
ihm
die
Knarre
ins
Maul
I
hold
the
gun
in
his
mouth
Und
er
sagt
Gar
Nichts
And
he
says
nothing
Das
kann
nicht
sein,
er
beißt
nicht
mal
aufs
Eisen
This
can't
be,
he
doesn't
even
bite
the
iron
Ich
schrei
"Wo's
das
Flex?"
I
scream
"Where's
the
flex?"
Er
macht
nichts
außer
Schweigen
He
does
nothing
but
stay
silent
Der
Junge
weiß,
ich
kill
ihn
The
boy
knows,
I'll
kill
him
Er
muss
drauf
sein,
auf
irgend
so
einem
afghanischen
Opiumscheiß
He
must
be
on
some
Afghan
opium
shit
Kein
Problem
ich
lass
Eiswasser
laufen
No
problem,
I
let
ice
water
run
Bis
Cem
wach
wird
und
warte
zwei
Stunden
draußen
Until
Cem
wakes
up
and
wait
two
hours
outside
Geh
wieder
rein
und
Go
back
in
and
Hol
mir
den
Bastard
Get
the
bastard
Und
sieh
da
And
look
there
Wer
sich
in
die
Hose
gemacht
hat
Who
has
shit
himself
(Packt
einer
meine
Ehre
an
(If
someone
touches
my
honor
Und
die
Uzi
rattert)
And
the
Uzi
rattles)
Ja
hör
zu
Yeah,
listen
up
Ich
hab
den
Lauf
I
have
the
barrel
An
sein
scheiß
Kopf
On
his
shitty
head
Er
zittert,
er
jault
He
trembles,
he
whines
Und
sein
Schweiß
tropft
And
his
sweat
drips
Es
ist
jetzt
Zeit
It's
time
now
Das
ich
den
Scheiß
zu
Ende
bringe
That
I
end
this
shit
Trauernde
Bullen
und
erleichterte
Mourning
cops
and
relieved
Es
ist
gefesselt
He
is
tied
up
Die
Pump
ist
geladen
The
pump
is
loaded
Er
liegt
in
der
Wanne
He
lies
in
the
tub
Mal
ander
Baden
For
a
different
kind
of
bath
("Mach
kein
Scheiß")
("Don't
do
shit")
Doch
irgendwas
fickt
mein
Kopf
But
something
fucks
my
head
Es
ist
die
Angst
vor
Gott
dem
Erlöser
It
is
the
fear
of
God
the
Redeemer
Was
soll
ich
tun,
ich
wurd
eiskalt
veraten
What
should
I
do,
I
was
betrayed
ice
cold
Beklaut
und
gelinkt
seit
ein
paar
Jahren
Robbed
and
tricked
for
a
few
years
Zweifle
hart
denn,
sollt
ich
ihn
abservieren
I
doubt
deeply,
should
I
finish
him
off
Wird
Gott
meinen
Grund
dafür
akzeptieren?
Will
God
accept
my
reason
for
it?
Ich
weiß
es
nicht
und
ruf
dich
daher
an
I
don't
know
and
therefore
call
you
Ali
du
hast
immer
den
Koran
zu
Hand
Ali,
you
always
have
the
Koran
at
hand
"Bruder,
wenn
man
einen
Menschen
tötet
"Brother,
if
you
kill
a
person
Ist
es
so
als
ob
man
die
ganze
Menschheit
tötet
It
is
as
if
you
kill
all
of
humanity
Und
wenn
man
ein
Menschenleben
erhält
And
if
you
save
a
human
life
Als
ob
man
die
ganze
Menschheit
am
Leben
erhält."
You
save
all
of
humanity."
Amin
Bruder,
Gottes
Weg
ist
mein
Weg
Amin
brother,
God's
way
is
my
way
Drum
lass
ich
Cem
leben
That's
why
I
let
Cem
live
Ve
salam
o
aleykum
Ve
salam
o
aleykum
"So
ich
wollt
ihn
eigentlich
killen
"So
I
actually
wanted
to
kill
him
Danach
doch
nicht
Then
not
Weil
ich
hab
ja
gerade
noch
die
Knarre
in
der
Hand
Because
I
still
have
the
gun
in
my
hand
Kommt
Polizei
rein
Police
come
in
So,
Auf
Boden,
Auf
Boden,
Auf
Boden
So,
on
the
ground,
on
the
ground,
on
the
ground
Mit
Knarre
auf
mich
With
the
gun
on
me
Und
weil
ich
knarre
im
der
Hand
habe
And
because
I
have
the
gun
in
my
hand
Und
in
seinem
Mund..."
And
in
his
mouth..."
"Runter
auf
den
Boden
"Get
down
on
the
floor
Auf
den
Boden
On
the
floor
Tach
Tach
Tach
Tach
Tach
Tach
Tach
Tach
Ja
ne
und
Ali
sagt
Xatar,
Xatar!"
Yeah,
and
Ali
says
Xatar,
Xatar!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Nr. 415
date de sortie
27-04-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.