XATAR - Blaues Häkchen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction XATAR - Blaues Häkchen




Blaues Häkchen
Blue Tick
Maestro
Maestro
Alles oder Nix, ihr seid Kush, wir sind Haze (Kush, ahh)
All or nothing, you're Kush, we're Haze (Kush, ahh)
Kam mit 100k-Cash-Drugpush in das Game (Hrrr)
Came into the game with 100k cash drug push (Hrrr)
Jetzt reden sie von Labelgeschäften
Now they talk about label deals
Jeder Zweite fragt: "Xatar, check mein′n Bre, kann der rappen?"
Every second person asks, "Xatar, check out my bro, can he rap?"
Inshallah, doch hört auf wie Ufo zu acten (Ich bitte dich)
Inshallah, but stop acting like Ufo (I beg you)
Was' dein Ziel, als Double zu flexen? (Aber ich hab′ Drip, oder?)
What's your goal, to flex with a double? (But I have drip, right?)
Nein, Bro, ist Fremdschäm'n
No, bro, it's embarrassing
AoN kam und gab Gangster-Rap ein blaues Häkchen
AoN came and gave gangster rap a blue tick
Mansions, Steak essen, so many blessings (Oh)
Mansions, eating steak, so many blessings (Oh)
Trotzdеm full Automatik, weil sie testеn
Still full automatic, because they're testing
Industrie fragt: "Wo soll's noch hin? Gibt′s ′ne Strategie?" (Ah, hmm)
Industry asks, "Where to from here? Is there a strategy?" (Ah, hmm)
Hmm, hätt gern noch 'n AoN-Satellit
Hmm, I'd like another AoN satellite
Missed Calls immer, wenn ich Meetings bin
Always missed calls when I'm in meetings
Dich block′ ich aber, weil du Miskin bist
But I block you because you're broke
Ja, mein Flebix macht Neibider blind
Yes, my flex makes haters blind
Nur Kaçak-Habibtis in meiner Crib (Ja, ja, ah, ja)
Only illegal honeys in my crib (Yeah, yeah, ah, yeah)
Flous macht aus Gangstern Geschäftsmänner (Hrrr)
Money makes gangsters into businessmen (Hrrr)
Frisch aus Knast dropp' ich erstmal ′nen Bestseller (Ch-ching-ching)
Fresh out of prison, I drop a bestseller first (Ch-ching-ching)
Guck kurz zu, dein Bra macht die Mogul-Moves
Just watch, your boy makes mogul moves
Muckst du rum, überraschen dich fünf Refugees (Du, du, du, du)
If you mess around, five refugees will surprise you (You, you, you, you)
Unter der Sonnenbank zu Chris Brown, ey yo (Ey)
Under the tanning bed with Chris Brown, hey (Hey)
Meine Stories gab es schon vor Insta, weyo
My stories were around before Insta, weyo
Und das SEK stürmt meinen G-Wagon
And the SEK storms my G-Wagon
Doch da war längst der liebe Giwar gone
But the beloved Giwar was long gone
It was all a meme, ich dropp' ′ne Ad-lib im Interview (Zu wild)
It was all a meme, I drop an ad-lib in the interview (Too wild)
Und schon drucken sie die Käppis in Istanbul
And they're already printing the caps in Istanbul
Ja, machte schon früh die Batzen als Locker-G (Kokain)
Yeah, I made money as a cocaine dealer early on
Du dagegen probierst es immer noch mit GoFundMe
You, on the other hand, are still trying with GoFundMe
Missed Calls immer, wenn ich Meetings bin
Always missed calls when I'm in meetings
Dich block' ich aber, weil du Miskin bist
But I block you because you're broke
Ja, mein Flebix macht Neibider blind
Yes, my flex makes haters blind
Nur Kaçak-Habibtis in meiner Crib
Only illegal honeys in my crib





Writer(s): Sahand Salami, Giwar Hajabi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.