Paroles et traduction XATAR - Blaues Häkchen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles
oder
Nix,
ihr
seid
Kush,
wir
sind
Haze
(Kush,
ahh)
All
or
nothing,
you're
Kush,
we're
Haze
(Kush,
ahh)
Kam
mit
100k-Cash-Drugpush
in
das
Game
(Hrrr)
Came
into
the
game
with
100k
cash
drug
push
(Hrrr)
Jetzt
reden
sie
von
Labelgeschäften
Now
they
talk
about
label
deals
Jeder
Zweite
fragt:
"Xatar,
check
mein′n
Bre,
kann
der
rappen?"
Every
second
person
asks,
"Xatar,
check
out
my
bro,
can
he
rap?"
Inshallah,
doch
hört
auf
wie
Ufo
zu
acten
(Ich
bitte
dich)
Inshallah,
but
stop
acting
like
Ufo
(I
beg
you)
Was'
dein
Ziel,
als
Double
zu
flexen?
(Aber
ich
hab′
Drip,
oder?)
What's
your
goal,
to
flex
with
a
double?
(But
I
have
drip,
right?)
Nein,
Bro,
ist
Fremdschäm'n
No,
bro,
it's
embarrassing
AoN
kam
und
gab
Gangster-Rap
ein
blaues
Häkchen
AoN
came
and
gave
gangster
rap
a
blue
tick
Mansions,
Steak
essen,
so
many
blessings
(Oh)
Mansions,
eating
steak,
so
many
blessings
(Oh)
Trotzdеm
full
Automatik,
weil
sie
testеn
Still
full
automatic,
because
they're
testing
Industrie
fragt:
"Wo
soll's
noch
hin?
Gibt′s
′ne
Strategie?"
(Ah,
hmm)
Industry
asks,
"Where
to
from
here?
Is
there
a
strategy?"
(Ah,
hmm)
Hmm,
hätt
gern
noch
'n
AoN-Satellit
Hmm,
I'd
like
another
AoN
satellite
Missed
Calls
immer,
wenn
ich
Meetings
bin
Always
missed
calls
when
I'm
in
meetings
Dich
block′
ich
aber,
weil
du
Miskin
bist
But
I
block
you
because
you're
broke
Ja,
mein
Flebix
macht
Neibider
blind
Yes,
my
flex
makes
haters
blind
Nur
Kaçak-Habibtis
in
meiner
Crib
(Ja,
ja,
ah,
ja)
Only
illegal
honeys
in
my
crib
(Yeah,
yeah,
ah,
yeah)
Flous
macht
aus
Gangstern
Geschäftsmänner
(Hrrr)
Money
makes
gangsters
into
businessmen
(Hrrr)
Frisch
aus
Knast
dropp'
ich
erstmal
′nen
Bestseller
(Ch-ching-ching)
Fresh
out
of
prison,
I
drop
a
bestseller
first
(Ch-ching-ching)
Guck
kurz
zu,
dein
Bra
macht
die
Mogul-Moves
Just
watch,
your
boy
makes
mogul
moves
Muckst
du
rum,
überraschen
dich
fünf
Refugees
(Du,
du,
du,
du)
If
you
mess
around,
five
refugees
will
surprise
you
(You,
you,
you,
you)
Unter
der
Sonnenbank
zu
Chris
Brown,
ey
yo
(Ey)
Under
the
tanning
bed
with
Chris
Brown,
hey
(Hey)
Meine
Stories
gab
es
schon
vor
Insta,
weyo
My
stories
were
around
before
Insta,
weyo
Und
das
SEK
stürmt
meinen
G-Wagon
And
the
SEK
storms
my
G-Wagon
Doch
da
war
längst
der
liebe
Giwar
gone
But
the
beloved
Giwar
was
long
gone
It
was
all
a
meme,
ich
dropp'
′ne
Ad-lib
im
Interview
(Zu
wild)
It
was
all
a
meme,
I
drop
an
ad-lib
in
the
interview
(Too
wild)
Und
schon
drucken
sie
die
Käppis
in
Istanbul
And
they're
already
printing
the
caps
in
Istanbul
Ja,
machte
schon
früh
die
Batzen
als
Locker-G
(Kokain)
Yeah,
I
made
money
as
a
cocaine
dealer
early
on
Du
dagegen
probierst
es
immer
noch
mit
GoFundMe
You,
on
the
other
hand,
are
still
trying
with
GoFundMe
Missed
Calls
immer,
wenn
ich
Meetings
bin
Always
missed
calls
when
I'm
in
meetings
Dich
block'
ich
aber,
weil
du
Miskin
bist
But
I
block
you
because
you're
broke
Ja,
mein
Flebix
macht
Neibider
blind
Yes,
my
flex
makes
haters
blind
Nur
Kaçak-Habibtis
in
meiner
Crib
Only
illegal
honeys
in
my
crib
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sahand Salami, Giwar Hajabi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.