XATAR - Führ mich auf den geraden Weg - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction XATAR - Führ mich auf den geraden Weg




Lass mich berichten
Позволь мне доложить
Wie die Straßen vergiften
Как дороги отравляют
Unsere Narben heilen wir durch's Kiffen
Наши шрамы заживут, если мы выпьем
Ihr seht uns ticken, Tag und Nacht
Вы видите, как мы тикаем день и ночь
Das ist die Ohnmacht, die Kehrseite vom Wohlstand
Это бессилие, обратная сторона процветания
Denn wirst du reich, wird ein Opfer arm
Потому что, если ты станешь богатым, жертва станет бедной
Geld verschiebt sich, wie beim Poker, tamam?
Деньги меняются местами, как в покере, тамам?
Ihr sagt doch selbst, die Bank gewinnt immer man
Вы же сами сказали, что банк всегда выигрывает один
Dann heul nicht rum, wenn es heißt, das ist ein Überfall!
Тогда не плачь, когда говорят, что это ограбление!
Mach die Tüte voll, ich hör schon "tatütata"
Набивай сумку, я уже слышу "татютата"
Selbst bei Träumen, haue ich von der Kripo ab
Даже во сне я убегаю из тюрьмы.
Wai wai, wie konnt ich nur so werden?
Вай вай, как я только мог стать таким?
Meine Eltern verdienten doch ihr Brot ehrlich
В конце концов, мои родители честно зарабатывали себе на хлеб
War's die falsche Ausfahrt auf der Autobahn
Это был неправильный выезд на шоссе
Ich hatt' kein Navi als ich sie so gebraucht hab
У меня не было навигатора, когда я так нуждался в тебе
Bitte Gott, führe mich auf den geraden Weg
Пожалуйста, Боже, наставь меня на прямой путь
Nicht auf dem Weg derer, die irre gegangen sind
Не на пути тех, которые сбились с пути
Bitte Gott, führe mich auf den geraden Weg
Пожалуйста, Боже, наставь меня на прямой путь
Nicht den Weg, der deinen Zorn erregt
Не тот путь, который возбуждает твой гнев.
Zu viele Jahre gesessen, weil Kanacken frech sind
Сидел слишком много лет, потому что канаки непослушны
Tragen jetzt Scharfe und Westen
Теперь носите шарфы и жилеты
Bitte Gott, führe mich auf den geraden Weg
Пожалуйста, Боже, наставь меня на прямой путь
Nicht den Weg, der deinen Zorn erregt
Не тот путь, который возбуждает твой гнев.
Zu viele Jahre gesessen, für den Traum
Слишком много лет сидел за мечтой,
Dass ich Batzen mit 500er Benz seh
Что я вижу партии с бензином 500-й серии
Sag mir, wäre das Leben ohne den Tod
Скажи мне, была бы жизнь без смерти
So wie dieser Rap ohne die Not
Так же, как этот рэп без необходимости
Sinnlose Illusion
Бессмысленная иллюзия
Ich habe Brüder die nur darauf warten
У меня есть братья, которые только этого и ждут
Das der Engel sie holt
Что ангел заберет ее
Nennt uns fanatisch
Называет нас фанатиками
Aber lassen uns von Gott leiten
Но пусть Бог направит нас
Statt von Therapeuten, oder der BILD-Zeitung
Вместо терапевтов или фото-газета труд
Was ist los, bist du jetzt stenz Deutschland
В чем дело, ты сейчас в Германии
Kassierst von Nutten, und nennst es Steuern
Ты получаешь деньги от проституток и называешь это налогами
Anti-Demokratisch, nennt der Staat mich
Антидемократическое, государство называет меня
Verbietet meine Musik, aber das ist demokratisch
Запрещать мою музыку, но это демократично
Paragraph 6- Grundgesetz, guckst du jetzt
Параграф 6- Основной закон, смотрите сейчас
Ich scheiß ja selbst auf's Gesetz
Я сам нарушаю закон
Und wir ahmen euch nach, denn wir haben es satt
И мы подражаем вам, ребята, потому что нам это надоело
Träumerei, mit Köln-Pass, Bonn-Ausweis, kapisch?
Мечтательный, с кельнским паспортом, боннским удостоверением личности, капишем?
Ich erzähl aus der Ghetto-Perspektive
Я рассказываю с точки зрения гетто
Blickwinkel - Durch ein Gitter ohne Türe
Угол обзора - через решетку без дверцы
Bitte Gott, führe mich auf den geraden Weg
Пожалуйста, Боже, наставь меня на прямой путь
Nicht den Weg, der deinen Zorn erregt
Не тот путь, который возбуждает твой гнев.
Zu viele Jahre gesessen, weil Kanacken frech sind
Сидел слишком много лет, потому что канаки непослушны
Tragen jetzt Scharfe und Westen
Теперь носите шарфы и жилеты
Bitte Gott, führe mich auf den geraden Weg
Пожалуйста, Боже, наставь меня на прямой путь
Nicht den Weg, der deinen Zorn erregt
Не тот путь, который возбуждает твой гнев.
Zu viele Jahre gesessen, für den Traum
Слишком много лет сидел за мечтой,
Dass ich Batzen mit 500er Benz seh
Что я вижу партии с бензином 500-й серии
Reiche machen die Gesetze, und Arme sitzen im Knast
Богатые принимают законы, а бедные сидят в тюрьме
Frust auf der Brust und nix in der Hand
Разочарование в груди и ничего в руке
Wie der Asylant, der nie arbeiten durfte
Как беженец, которому никогда не разрешали работать
Bis er ins Knast kommt, wo er arbeiten musste
До тех пор, пока он не попадет в тюрьму, где ему пришлось работать
Straßenträume, große Batzen
Уличные мечты, большие партии
Sorgenfrei leben, durch Koksverpacken
Жить беззаботно благодаря упаковке кокса
Sowas macht man, wenn man weiß, was Hunger heißt
Что ты делаешь, когда знаешь, что такое голод
Während ihr jeden Freitag Hummer speist
В то время как вы, ребята, едите омаров каждую пятницу
So ein Scheiß, was uns geht's gut?
Такая хрень, что с нами все в порядке?
Ihr macht Karriere, und wir sehen nur zu
Вы, ребята, делаете карьеру, а мы просто наблюдаем
Doch Jungs wie ich, akzeptieren das nicht
Но такие парни, как я, не принимают этого
Wir wollen weg vom Dreck, warum kapiert ihr das nicht?
Мы хотим убраться подальше от грязи, почему вы, ребята, этого не понимаете?
Nachts ruhig schlafen, tagsüber lachen
Спи спокойно ночью, смейся днем
Keine Träne von Mama, die am Fenster wartet
Ни слезинки от мамы, ждущей у окна,
Dafür gehe ich fünfmal am Tag beten
За это я хожу молиться пять раз в день
Fünf Momente, fünfmal am Tag Frieden
Пять мгновений, покой пять раз в день
SUBHANALLAH!!
СУБХАНАЛЛАХ!!
Bitte Gott, führe mich auf den geraden Weg
Пожалуйста, Боже, наставь меня на прямой путь
Nicht den Weg, der deinen Zorn erregt
Не тот путь, который возбуждает твой гнев.
Zu viele Jahre gesessen, weil Kanacken frech sind
Сидел слишком много лет, потому что канаки непослушны
Tragen jetzt Scharfe und Westen
Теперь носите шарфы и жилеты
Bitte Gott, führe mich auf den geraden Weg
Пожалуйста, Боже, наставь меня на прямой путь
Nicht den Weg, der deinen Zorn erregt
Не тот путь, который возбуждает твой гнев.
Zu viele Jahre gesessen, für den Traum
Слишком много лет сидел за мечтой,
Dass ich Batzen mit 500er Benz seh
Что я вижу партии с бензином 500-й серии





Writer(s): hamid chizari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.