Paroles et traduction XATAR - Für immer Yok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Für immer Yok
Навсегда нет
Alles
oder
nix,
ah
Всё
или
ничего,
ах
Ah,
BKA,
LKA,
Kredipos,
ah
Ах,
BKA,
LKA,
Крипо,
ах
Ah,
102
winzig
Kilos,
ah
Ах,
102
жалких
кило,
ах
Ah,
ah,
für
immer
Yok,
ah
Ах,
ах,
навсегда
нет,
ах
Mach
kein
Politik,
Xatar
ist
wieder
hier
Не
лезь
в
политику,
Xatar
вернулся
Reasozialisiert,
der
Knast
tut
mir
gut
Ресоциализирован,
тюрьма
пошла
мне
на
пользу,
детка
Doch
jetzt
werden
Schellen
verteilt
Но
теперь
раздам
оплеухи
Für
Sprüche,
hinter
Rücken,
testet
Blei
За
базар
за
спиной,
попробуй
свинец
на
вкус
Flex
ticken?
Nein,
ich
hab'
ausgesorgt
Толкать
барахло?
Нет,
я
уже
обеспечен
Und
täglich
steigt
der
Gobild-Preis
auch
noch
И
цена
на
гобильд
всё
ещё
растёт
ежедневно
Hundertzwanzig
Kilos
mal
vierzig
Euro
Сто
двадцать
килограмм
умножить
на
сорок
евро
Rechne
selbst
und
du
verstehst
Посчитай
сама
и
поймёшь
Warum
ich
feuerrot
wählen
musste
für
mein
neuen
SLR
Почему
я
выбрал
огненно-красный
для
своего
нового
SLR
Frisch
vom
Werk
für
den
ich
auf
Tisch
blätter'
Прямо
с
завода,
за
который
я
выложил
кругленькую
сумму
Dieser
Vers
geht
an
den
Richter
in
L.A
Этот
куплет
для
судьи
в
Лос-Анджелесе
Ich
hab'
sie
geknockt,
denn
sie
war
zu
hässlich
Я
её
вырубил,
потому
что
она
была
слишком
страшной
Playboy
Mansion,
Xatar
in
Rage
Особняк
Playboy,
Xatar
в
ярости
Guck
kein
Cartoon,
aber
box'
Bunnys
auf
Nase
Не
смотрю
мультики,
но
бью
крольчих
по
морде
Und
LAPD
fragt:
"Wer
hat
geboxt?"
И
LAPD
спрашивает:
"Кто
ударил?"
Xatars
Antwort:
"Ganz
klar
Yok!"
Ответ
Xatar'а:
"Конечно
же,
нет!"
Für
immer
Yok,
ein
Leben
lang
BKA
Навсегда
нет,
всю
жизнь
BKA
Für
immer
Yok
Навсегда
нет
Für
immer
Yok,
ein
Leben
lang
LKA
Навсегда
нет,
всю
жизнь
LKA
Für
immer
Yok
Навсегда
нет
Für
immer
Yok,
ein
Leben
lang
BND
Навсегда
нет,
всю
жизнь
BND
Für
immer
Yok
Навсегда
нет
Für
immer
Yok,
ein
Leben
lang
Kripos
Навсегда
нет,
всю
жизнь
Крипо
Für
immer
Yok
Навсегда
нет
Im
USA-Knast
küssten
Hombres
mein'n
Arsch
В
американской
тюрьме
чуваки
целовали
мне
задницу
Denn
sie
hatten
Schiss
vor
Moslems
mit
Bart
Потому
что
боялись
мусульман
с
бородой
Aus
Moskau
kam,
fünfzig
Mille
Kaution
Из
Москвы
пришло,
пятьдесят
лямов
залог
Plötzlich
war
ich
Refugee
in
Cancún,
Fahndung
Внезапно
я
стал
беженцем
в
Канкуне,
в
розыске
USA
landesweit,
doch
auch
ein
Zollbeamter
hat
seinen
Preis
По
всем
Штатам,
но
даже
у
таможенника
есть
своя
цена
Und
in
Kölle
will
man
Samy
schlagen
А
в
Кёльне
хотят
побить
Сэми
Doch
dann
regnet's
Kugeln
als
würd'
es
Hageln
Но
тут
град
пуль,
как
будто
град
с
неба
Und
wie
man
weiß,
ging
der
Scheiß
dann
erst
los
И
как
известно,
дерьмо
только
началось
Weil
ich
hörte,
Gobild
wird
jetzt
teurer
als
Koks
Потому
что
я
услышал,
гобильд
теперь
дороже
кокса
Freute
mich
schon,
weil
ich
hatt'
Nase
voll
Обрадовался,
потому
что
мне
надоел
Von
dem
Geruch
von
Ethanol
Запах
этанола
Leg'
dann
los
und
mach'
den
Trabinsport
klar
Начинаю
и
организую
перевозку
"Трабантов"
Und
Neider
sagen
nix,
als
"Oullah"
А
завистники
только
и
говорят:
"Ого"
Ja
ihr
Lutschers,
vier
Mio's
in
zwei
Minuten
Да,
вы,
сосунки,
четыре
ляма
за
две
минуты
Ich
hab'
ausgesorgt,
ohne
Schweiß
und
Blut
Я
обеспечен,
без
пота
и
крови
Weißt
du,
Juden
verarschen
offiziell
Знаешь,
евреев
обманывать
официально
Doch
du
bist
ehrenlos
wie
Haji's
im
Bordell
Но
ты
бесчестен,
как
хаджи
в
борделе
Egal,
Gott
zeigte
mir,
wo
mein
Feind
sitzt
Неважно,
Бог
показал
мне,
где
сидит
мой
враг
Indem
Babistard-Freunde
zur
Polizei
sind,
ah
Когда
друзья-ублюдки
идут
в
полицию,
ах
Und
dann
ging
es
los,
Interpol
И
тогда
началось,
Интерпол
Will
Xatar
und
seine
Millen
hol'n
Хочет
Xatar'а
и
его
миллионы
забрать
Weltweite
Flucht,
Dubai,
Singapur,
Moskau
Бегство
по
всему
миру,
Дубай,
Сингапур,
Москва
Tuncay
hieß
ich
aufm
Passport
Тункай
звали
меня
в
паспорте
Endstadion
Heimat,
Nordirak
Последняя
остановка
— родина,
северный
Ирак
Wurde
von
meinen
Landsmännern
dort
verraten
Был
предан
там
моими
земляками
Gott
erbarme,
drei
Monate
Folterhaft,
Mukhabarat
Боже,
помилуй,
три
месяца
пыток
в
тюрьме,
Мухабарат
Meine
Hände
und
Beine
sind
durch
Stromschläge
für's
Leben
gezeichnet
Мои
руки
и
ноги
на
всю
жизнь
покрыты
шрамами
от
электрошока
Doch
scheiß
drauf,
ich
leb'
immer
noch
Но
плевать,
я
всё
ещё
жив
Und
das
BKA
fragt
immer
noch
nach
dem
Gobild
И
BKA
всё
ещё
спрашивает
про
гобильд
Und
meine
Antwort
bleibt
"Für
immer
Yok"
А
мой
ответ
остаётся
"Навсегда
нет"
Für
immer
Yok,
ein
Leben
lang
BKA
Навсегда
нет,
всю
жизнь
BKA
Für
immer
Yok
Навсегда
нет
Für
immer
Yok,
ein
Leben
lang
LKA
Навсегда
нет,
всю
жизнь
LKA
Für
immer
Yok
Навсегда
нет
Für
immer
Yok,
ein
Leben
lang
BND
Навсегда
нет,
всю
жизнь
BND
Für
immer
Yok
Навсегда
нет
Für
immer
Yok,
ein
Leben
lang
Kripos
Навсегда
нет,
всю
жизнь
Крипо
Für
immer
Yok
Навсегда
нет
Ah,
yao,
LKA,
BKA,
ah
Ах,
да,
LKA,
BKA,
ах
Ah
ah,
Hugh
Hefner,
doper
Bistard
Ах,
ах,
Хью
Хефнер,
крутой
ублюдок
Ah,
Playboy
Mädchen
Ах,
девчонки
Playboy
Xatar,
alles
oder
nix
Xatar,
всё
или
ничего
Fragt
ihr
euch
immer
noch,
wo
das
Gobild
ist?
Вы
всё
ещё
спрашиваете,
где
гобильд?
Weit
weit
weit,
weit
weit
weit,
ah
Далеко,
далеко,
далеко,
далеко,
далеко,
далеко,
ах
Ah,
ja,
ah
120
Kilo
Ах,
да,
ах,
120
кило
Mal
40
Euro,
ah
Умножить
на
40
евро,
ах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sahand Salami, Giwar Hajabi
Album
Nr. 415
date de sortie
27-04-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.