XATAR - Interpol.com (Accappella) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction XATAR - Interpol.com (Accappella)




Interpol.com (Accappella)
Interpol.com (Accappella)
Ahh, Alles oder nix
Ahh, All or nothing
Xatar 2012
Xatar 2012
Klick mein Profil, Bruder
Click on my profile, girl
Bitte gib mir gute Kommentare
Please leave some nice comments
Maestro
Maestro
Was Depris? Ich trink′ Rum im Bau
What depression? I drink rum in jail
Rauch Sarruhs mit Sharmuts im Besuchsraum
Smoke Sarruhs with hookers in the visiting room
Xatar International gefahndet von USA bis Kurdistan
Xatar International, wanted from the USA to Kurdistan
Wurd verklagt von dem Bastard Hugh Hefner
Got sued by that bastard Hugh Hefner
Weil sein Kahba frech war
Because his bitch was cheeky
Eine Schelle Mubiss Bruder
A slap, Mubiss, girl
Du weißt, was ich meine
You know what I mean
Zu viel Whisky, zu viel Misskins, die Filme schieben
Too much whiskey, too many ladies, pushing the limits
Samma Promis, High Society
We're celebrities, high society
Ich hab' Hollywood gezeigt, wie es bei uns geht
I showed Hollywood how we do it
Scheine zähl′ im Cayenne Turbo
Counting bills in the Cayenne Turbo
Und die SoKo macht Fotos
And the task force is taking photos
Von Xatar Baba und paar Kanaks aus Tannenbusch
Of Xatar Baba and some Kanaks from Tannenbusch
Und paar ander'n Jungs auf der Jagd nach Flus
And some other guys on the hunt for cash
Mit Westen, denn bei uns tragen Kanaks Uzis
With vests, because Kanaks wear Uzis
Zu viel Hasudis, weil das Flus fließt
Too many haters, because the money flows
Klick Xatars Profil unter Most Want
Click on Xatar's profile under Most Wanted
Hol dir Popcorn und pump den Song von vorn
Get some popcorn and pump the song from the beginning
(Ein Platz an der Sonne oder lebenslänglich?)
(A place in the sun or life in prison?)
Klick Xatars Profil unter Most Want
Click on Xatar's profile under Most Wanted
Hol dir Popcorn und pump den Song von vorn
Get some popcorn and pump the song from the beginning
(Wir Kanaken landen immer im Gerichtssaal)
(We Kanaks always end up in the courtroom)
Xatar spuckt Bars im Knast
Xatar spits bars in jail
Rappers machen überall auf Krass
Rappers act tough everywhere
Yo, was machst du? Interpol hat's versucht
Yo, what are you doing? Interpol tried it
In Russland gesucht, als ich auf Privat-Yachten
Searched in Russia while I was on private yachts
Kristall abkratzte von lila Batzen
Scraping crystals off purple bills
Auf Flucht von Köln nach Manila faste
Fasted on the run from Cologne to Manila
Sieh, Xatar hat jetzt 8 Quadratmeter
See, Xatar now has 8 square meters
Straftäter, Kopffick bis Entlassung
Offender, headfuck until release
Sosis aus Flaschen, statt Köfte vom Grill
Sausages from bottles, instead of meatballs from the grill
Doch wenn ich will, kauf′ ich ganz Keupstraße
But if I want, I can buy the whole Keupstraße
Mois warte, ich hab′ was für dich
Mois wait, I have something for you
Zabihngobild aus 'nem Almangebiss
A gold tooth from a German jaw
Sharmuts am Strich mit Tattoos auf Titten
Hookers on the street with tattoos on their tits
Von ′nem Babo, dessen Rap du grad pumpst
From a Babo whose rap you're pumping right now
Pardon Bruder, mein Flow is' zu asozial
Sorry girl, my flow is too antisocial
Also zahl Schubitz
So pay the snitch
Bei den Bullen gibt er zu, Xatar war sein Ziel
He admits to the cops that Xatar was his target
Als er auf den CL auf der A3 schießt
When he shot at the CL on the A3
Er sagt, es gibt Para auf Xatars Kopf
He says there's a bounty on Xatar's head
10 für den, der Xatars Atmung stoppt
10 for the one who stops Xatar's breathing
Hasaks schicken jetzt schon Mörder statt Schläger
Haters are sending murderers instead of thugs now
Denn mein Tod zu bringen is′ schwer, frag Sargträger
Because bringing my death is hard, ask the pallbearers
Trag jetzt Teflon statt Eterna-Polos
Now I wear Teflon instead of Eterna polos
Denn böse Augen schießen schärfer als Fotos
Because evil eyes shoot sharper than photos
Tief vom Herzen wünscht ihr mir Schmerzen
Deep down, you wish me pain
Denn bin von 10 Mille von Koks zu 10 pro Show
Because I went from 10 thousand from coke to 10 per show
Oho, jetz' hat jemand nachts kaum Schlaf
Oh, now someone hardly sleeps at night
Weil er für 10 Mille sein′ Arsch verkauft hat
Because he sold his ass for 10 thousand
Aussagt, VP, Informant
Statement, VP, informant
Wurdest mit Kilos erwischt und sitzt im McDonald's
Got caught with kilos and now you're sitting in McDonald's
Besharaf, wie is' das Köln-Bonner-Leben
Besharaf, how's the Cologne-Bonn life
Wenn man nur Para Neujahr hat wie Böller-Läden?
When you only have money on New Year's like firecracker shops?
Es sind Straßengeschichten
These are street stories
Die Xatars Narben berichten
That Xatar's scars tell
Du hörst nur von Schmerz, Krieg
You only hear about pain, war
Para, zersiebten Babas
Money, riddled Babas
Und am Ende heißt es: Knast oder Kugel
And in the end, it's jail or a bullet





Writer(s): Sahand Salami, Giwar Hajabi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.