XATAR - Was kostet die Welt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction XATAR - Was kostet die Welt




Was kostet die Welt
What's the World Worth
Ah, yeah, ah
Ah, yeah, ah
Ah
Ah
Ferrari-rote Auge (ah), zu wenig Schlaf (mh)
Ferrari-red eyes (ah), not enough sleep (mh)
Das Alibi ist sauber, doch sie geben nicht nach
The alibi is clean, but they won't give in
Reden auf mich ein, schrei'n, hoffen, ich knick' ein
They talk me down, shout, hope I'll break
Wollen meinen Glauben brechen, doch ein Blick Richtung Mekka reicht (ah)
They want to break my faith, but a glance towards Mecca is enough (ah)
Wenn Flouz fließt sind sie sofort am zinken
When money flows, they're immediately snitching
Bonner wissen, auf der Straße zu viel Opportunisten, ah (pftu)
People from Bonn know, too many opportunists on the street, ah (pftu)
Was sie sagen, ist nix wert in meinem Denken
What they say is worthless in my mind
Sammel' kalligrafische Schriftwerke auf Leinwänden (eh)
I collect calligraphic scriptures on canvases (eh)
Ich seh' so gut aus auf den Fahndungsfotos
I look so good in the mugshots
Gruß geht nach Erbil (ah), danke für den Nahost-Bonus (danke)
Greetings to Erbil (ah), thanks for the Middle East bonus (thanks)
Blut sickert in den Tatortboden
Blood seeps into the crime scene floor
Die Booth zittert, wenn Xatar Flows kickt, Bruder gib ihn'n (yeah, yeah)
The booth shakes when Xatar's flow kicks in, brother give it to him (yeah, yeah)
Was kostet die Welt, Akhi? (ahh)
What's the world worth, Akhi? (ahh)
Komm, wir fahr'n um den Block im Aventador (Bruder, gib ihn'n)
Come on, let's drive around the block in the Aventador (brother, give it to him)
Was ist schon Geld, Akhi (yeah)
What is money, Akhi (yeah)
Wenn Mama nachts nicht ruhig schlafen kann? (heh)
When Mama can't sleep peacefully at night? (heh)
Ich würde wie ein Penner unter Brücken leben (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
I would live like a bum under bridges (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Wenn ich sie nochmal glücklich seh' (heh, yeah)
If I could see her happy again (heh, yeah)
Ich würd' all meinen Feinden vergeben (ah)
I would forgive all my enemies (ah)
Wenn ich sie nochmal glücklich seh' (ah ja)
If I could see her happy again (ah yes)
Ah, gemischter Grillteller (eh)
Ah, mixed grill platter (eh)
Butterreis, Auberginen, Adana und Schisch Kebab
Butter rice, eggplants, Adana and Shish Kebab
Mit Zehner-Quote Mille kurz knacken (was?)
Crack a thousand with tenfold odds quickly (what?)
Flasche Schampus heute geht auf Tipicos Nacken (pow)
A bottle of champagne today is on Tipico's neck (pow)
Auf rahat Tee trinken bei Mamas Kritiken
Drinking rahat tea with Mama's critiques
Drei Würfel Zucker, Marrakesch-Minze (ya salam)
Three cubes of sugar, Marrakesh mint (ya salam)
Mir geht's gut, wenn die Famili hier ist
I'm good when the family is here
Lade alle Brüder ein auf 'nen Brasilien-Trip (pow)
Inviting all the brothers on a Brazil trip (pow)
Zwinker' Kripo zu, die vor der Haustür steht
Winking at the detectives standing at the door
Kauf' ihnen ein Wassereis, wenn es zu heiß draußen ist (hehehehe)
Buying them popsicles when it's too hot outside (hehehehe)
Blut sickert in den Tatortboden
Blood seeps into the crime scene floor
Die Booth zittert, wenn Xatar Flows kickt, Bruder gib ihn'n (yeah, yeah)
The booth shakes when Xatar's flow kicks in, brother give it to him (yeah, yeah)
Was kostet die Welt, Akhi? (ahh)
What's the world worth, Akhi? (ahh)
Komm, wir fahr'n um den Block im Aventador (Bruder, gib ihn'n)
Come on, let's drive around the block in the Aventador (brother, give it to him)
Was ist schon Geld, Akhi (yeah)
What is money, Akhi (yeah)
Wenn Mama nachts nicht ruhig schlafen kann? (heh)
When Mama can't sleep peacefully at night? (heh)
Ich würde wie ein Penner unter Brücken leben (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
I would live like a bum under bridges (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Wenn ich sie nochmal glücklich seh' (heh, yeah)
If I could see her happy again (heh, yeah)
Ich würd' all meinen Feinden vergeben (ah)
I would forgive all my enemies (ah)
Wenn ich sie nochmal glücklich seh'
If I could see her happy again
Yeah, yeah, ahh
Yeah, yeah, ahh
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Wenn ich sie nochmal glücklich seh'
If I could see her happy again
Wenn ich sie nochmal glücklich seh'
If I could see her happy again
Was kostet die Welt, Akhi? (ahh)
What's the world worth, Akhi? (ahh)
Komm, wir fahr'n um den Block im Aventador (yeah, yeah, Bruder, gib ihn'n)
Come on, let's drive around the block in the Aventador (yeah, yeah, brother, give it to him)
Was ist schon Geld, Akhi (yeah)
What is money, Akhi (yeah)
Wenn Mama nachts nicht ruhig schlafen kann? (heh)
When Mama can't sleep peacefully at night? (heh)
Ich würde wie ein Penner unter Brücken leben (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
I would live like a bum under bridges (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Wenn ich sie nochmal glücklich seh' (heh, yeah)
If I could see her happy again (heh, yeah)
Ich würd' all meinen Feinden vergeben (ah)
I would forgive all my enemies (ah)
Wenn ich sie nochmal glücklich seh'
If I could see her happy again





Writer(s): patrick gils, sahand salami, gökhan güler, timo jährling


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.