XATAR - Was kostet die Welt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction XATAR - Was kostet die Welt




Was kostet die Welt
Сколько стоит мир
Ah, yeah, ah
Ах, да, ах
Ah
Ах
Ferrari-rote Auge (ah), zu wenig Schlaf (mh)
Глаза цвета Ferrari (ах), слишком мало сна (мм)
Das Alibi ist sauber, doch sie geben nicht nach
Алиби чистое, но они не отступают
Reden auf mich ein, schrei'n, hoffen, ich knick' ein
Давят на меня, кричат, надеются, что я сломаюсь
Wollen meinen Glauben brechen, doch ein Blick Richtung Mekka reicht (ah)
Хотят сломить мою веру, но одного взгляда в сторону Мекки достаточно (ах)
Wenn Flouz fließt sind sie sofort am zinken
Когда бабки текут рекой, они тут как тут
Bonner wissen, auf der Straße zu viel Opportunisten, ah (pftu)
Боннские знают, на улице слишком много оппортунистов, ах (тьфу)
Was sie sagen, ist nix wert in meinem Denken
То, что они говорят, ничего не стоит в моих глазах
Sammel' kalligrafische Schriftwerke auf Leinwänden (eh)
Коллекционирую каллиграфические произведения на холстах (э)
Ich seh' so gut aus auf den Fahndungsfotos
Я так хорошо выгляжу на фотографиях в розыске
Gruß geht nach Erbil (ah), danke für den Nahost-Bonus (danke)
Привет Эрбилю (ах), спасибо за ближневосточный бонус (спасибо)
Blut sickert in den Tatortboden
Кровь просачивается в пол на месте преступления
Die Booth zittert, wenn Xatar Flows kickt, Bruder gib ihn'n (yeah, yeah)
Будка дрожит, когда Xatar выдает флоу, брат, дай им жару (да, да)
Was kostet die Welt, Akhi? (ahh)
Сколько стоит мир, братан? (ахх)
Komm, wir fahr'n um den Block im Aventador (Bruder, gib ihn'n)
Поехали, прокатимся вокруг квартала на Aventador (брат, дай им жару)
Was ist schon Geld, Akhi (yeah)
Что такое деньги, братан? (да)
Wenn Mama nachts nicht ruhig schlafen kann? (heh)
Если мама не может спокойно спать по ночам? (хех)
Ich würde wie ein Penner unter Brücken leben (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Я бы жил как бомж под мостом (да, да, да, да, да, да)
Wenn ich sie nochmal glücklich seh' (heh, yeah)
Если бы я снова увидел ее счастливой (хех, да)
Ich würd' all meinen Feinden vergeben (ah)
Я бы простил всех своих врагов (ах)
Wenn ich sie nochmal glücklich seh' (ah ja)
Если бы я снова увидел ее счастливой (ах да)
Ah, gemischter Grillteller (eh)
А, ассорти гриль (э)
Butterreis, Auberginen, Adana und Schisch Kebab
Рис с маслом, баклажаны, Адана и Шиш-кебаб
Mit Zehner-Quote Mille kurz knacken (was?)
С коэффициентом десять косарь быстро сорвать (что?)
Flasche Schampus heute geht auf Tipicos Nacken (pow)
Бутылка шампанского, сегодня за счет Типико (бах)
Auf rahat Tee trinken bei Mamas Kritiken
Пить расслабляющий чай под критику мамы
Drei Würfel Zucker, Marrakesch-Minze (ya salam)
Три кусочка сахара, марокканская мята салам)
Mir geht's gut, wenn die Famili hier ist
Мне хорошо, когда семья здесь
Lade alle Brüder ein auf 'nen Brasilien-Trip (pow)
Приглашаю всех братьев в поездку в Бразилию (бах)
Zwinker' Kripo zu, die vor der Haustür steht
Подмигиваю копам, стоящим у входной двери
Kauf' ihnen ein Wassereis, wenn es zu heiß draußen ist (hehehehe)
Куплю им мороженое, если на улице слишком жарко (хе-хе-хе)
Blut sickert in den Tatortboden
Кровь просачивается в пол на месте преступления
Die Booth zittert, wenn Xatar Flows kickt, Bruder gib ihn'n (yeah, yeah)
Будка дрожит, когда Xatar выдает флоу, брат, дай им жару (да, да)
Was kostet die Welt, Akhi? (ahh)
Сколько стоит мир, братан? (ахх)
Komm, wir fahr'n um den Block im Aventador (Bruder, gib ihn'n)
Поехали, прокатимся вокруг квартала на Aventador (брат, дай им жару)
Was ist schon Geld, Akhi (yeah)
Что такое деньги, братан? (да)
Wenn Mama nachts nicht ruhig schlafen kann? (heh)
Если мама не может спокойно спать по ночам? (хех)
Ich würde wie ein Penner unter Brücken leben (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Я бы жил как бомж под мостом (да, да, да, да, да, да)
Wenn ich sie nochmal glücklich seh' (heh, yeah)
Если бы я снова увидел ее счастливой (хех, да)
Ich würd' all meinen Feinden vergeben (ah)
Я бы простил всех своих врагов (ах)
Wenn ich sie nochmal glücklich seh'
Если бы я снова увидел ее счастливой
Yeah, yeah, ahh
Да, да, ахх
Yeah, yeah
Да, да
Yeah, yeah
Да, да
Yeah, yeah
Да, да
Wenn ich sie nochmal glücklich seh'
Если бы я снова увидел ее счастливой
Wenn ich sie nochmal glücklich seh'
Если бы я снова увидел ее счастливой
Was kostet die Welt, Akhi? (ahh)
Сколько стоит мир, братан? (ахх)
Komm, wir fahr'n um den Block im Aventador (yeah, yeah, Bruder, gib ihn'n)
Поехали, прокатимся вокруг квартала на Aventador (да, да, брат, дай им жару)
Was ist schon Geld, Akhi (yeah)
Что такое деньги, братан? (да)
Wenn Mama nachts nicht ruhig schlafen kann? (heh)
Если мама не может спокойно спать по ночам? (хех)
Ich würde wie ein Penner unter Brücken leben (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Я бы жил как бомж под мостом (да, да, да, да, да, да)
Wenn ich sie nochmal glücklich seh' (heh, yeah)
Если бы я снова увидел ее счастливой (хех, да)
Ich würd' all meinen Feinden vergeben (ah)
Я бы простил всех своих врагов (ах)
Wenn ich sie nochmal glücklich seh'
Если бы я снова увидел ее счастливой





Writer(s): patrick gils, sahand salami, gökhan güler, timo jährling


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.