XATAR feat. KALIM & SSIO - Wieder erreichbar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction XATAR feat. KALIM & SSIO - Wieder erreichbar




Wieder erreichbar
Reachable Again
Ah, Alles oder Nix, Ah
Ah, All or Nothing, Ah
Ah, dieser Teufelskreis
Ah, this vicious cycle
Mein Kopf ist gefickt
My head is fucked up
Soll ich aufhören oder mach ich weiter?
Should I stop or keep going?
Ah, 2012. Reasozialisiert, Ah
Ah, 2012. Re-socialized, Ah
Es gibt Tage die mein Kopf so ficken. Ich mein wie kann ich bloß auf Kombi ticken?
There are days that fuck with my head. I mean, how can I be so obsessed with combos?
Bravanditen lauern um mich zu überfallen während Schultas dauernd mein Handy überwachen
Bandits lurk around to jump me while the school constantly monitors my phone
Ich zweifle, will entscheiden, zwischen weiterleben mit Schutzweste oder mit 'ner weißen
I'm doubting, trying to decide between living with a bulletproof vest or with a white one
Scheiße, ich schwöre man hat Hakim gepackt, sitzt Ossendorf und macht nichts mit Russen dort
Shit, I swear they caught Hakim, he's in Ossendorf and not doing anything with Russians there
Jedesmal wenn ein Ticker aus meinem Viertel gepackt wird, desto knapp wird
Every time a dealer from my hood gets caught, the air gets thinner
Meine Luft zum Atmen, ich mach schluss mit Handeln, ist mein erster Gedanke: Hayde, weg mit der Waage
My air to breathe, I'm done with dealing, is my first thought: Hayde, get rid of the scale
Doch die Tage verändert sich was, denn ich spür' in meiner Tasche nur noch kleine Batzen
But things change over the days, because I feel only small bills in my pocket
Und sie schrumpfen, Tag für Tag, ich frag mich selbst: Was hab ich falsch gemacht?
And they're shrinking, day by day, I ask myself: What did I do wrong?
Plötzlich tut es weh meinen AMG vollzutanken, ich denk schon ich fahr zu viel
Suddenly it hurts to fill up my AMG, I think I'm driving too much
Dazu schieb ich film wann ich Nachtflug geh und merke das auf meinem Tisch weniger Flaschen steh'n
On top of that, I'm paranoid when I go on night flights and notice that there are fewer bottles on my table
Dann am nächsten Tag, bei Foot Locker, fick ich meinen Kopf wegen paar Scheinen für Shox
Then the next day, at Foot Locker, I'm fucking with my head over a few bills for Shox
Ich sag Stop, bis hierhin aber nicht weiter. Hole Handy, neue Nummer, bin wieder erreichbar!
I say stop, until here but no further. Get my phone, new number, I'm reachable again!
Es ist ein Teufelskreis, gestern dacht ich khalas
It's a vicious cycle, yesterday I thought khalas
Heute merk ich irgendwie fehlt mir da was
Today I realize something is missing
All die Kubinden die Stubinden auf mich warten und mir Batzen in Hand geben
All the chicks, the bitches waiting for me, giving me cash in hand
Es ist ein Teufelskreis, gestern dacht ich khalas
It's a vicious cycle, yesterday I thought khalas
Heute merk ich irgendwie fehlt mir da was
Today I realize something is missing
All die Kubinden die Stubinden auf mich warten und mir Batzen in Hand geben
All the chicks, the bitches waiting for me, giving me cash in hand
Bin wieder erreichbar!
I'm reachable again!
Alles wie immer, es ist immer noch die gleiche Scheiße
Everything as usual, it's still the same shit
Wir machen unser Para mit Haze und weißen Steinen
We make our money with haze and white stones
Packe ab den Stoff, nix da khalas
Packing the stuff, no khalas here
Ich geh raus in das Gesocks, liebe die Luft in diesen Blocks
I go out into the riff-raff, love the air in these blocks
Kein Stop, ich muss Parra hier im Drecksloch machen
No stop, I have to make money here in this shithole
Digga, meine ganze Straße will den Jackpot knacken
Dude, my whole street wants to hit the jackpot
Alles gleich, schwarz, weiß
Everything the same, black, white
Wir bauen uns auf bis die alte Waage nicht mehr reicht
We build ourselves up until the old scale is no longer enough
Die Amcas fahren vorbei, die Bischarafs drehen ne Runde durch den Block
The cops drive by, the snitches take a round through the block
Ich bleib ganz gechillt und ich bunker mein Stoff
I stay chilled and stash my stuff
Jedes Mal wenn ein Ticker aus meinem Viertel gepackt wird, füllt sich schneller die Kasse
Every time a dealer from my hood gets caught, the cash register fills up faster
Dieses Mal war ich dran wegen irgendso ein V-Mann
This time it was my turn because of some snitch
Nach Polizeischutz setze ich sein Haus in Brand
After police protection, I set his house on fire
Ganze Nacht in der Zelle, ein scheiß Tag
Whole night in the cell, a shitty day
Kaum bin ich raus, bin ich wieder erreichbar
As soon as I'm out, I'm reachable again
Alles oder Nix!
All or Nothing!
Es ist ein Teufelskreis, gestern dacht ich khalas
It's a vicious cycle, yesterday I thought khalas
Heute merk ich irgendwie fehlt mir da was
Today I realize something is missing
All die Kubinden die Stubinden auf mich warten und mir Batzen in Hand geben
All the chicks, the bitches waiting for me, giving me cash in hand
Es ist ein Teufelskreis, gestern dacht ich khalas
It's a vicious cycle, yesterday I thought khalas
Heute merk ich irgendwie fehlt mir da was
Today I realize something is missing
All die Kubinden die Stubinden auf mich warten und mir Batzen in Hand geben
All the chicks, the bitches waiting for me, giving me cash in hand
Bin wieder erreichbar!
I'm reachable again!
Im Treppenhaus, die Luft riecht nach Reis wie im Puff bei dein Thais mit letzten Hunderter-Schein geh ich raus
In the stairwell, the air smells of rice like in a brothel at your Thai's, with the last hundred-dollar bill I go out
Vorher mit Taxi von A nach B, heute Filme schieben das mich ein Bonner verrät, mir
Previously by taxi from A to B, today paranoia that a Bonn guy will betray me, I
Fehlt es so sehr Bargeld zu machen durch SIM-Karten mit profitablen Kontakten
Miss making cash so much through SIM cards with profitable contacts
Will zum Stammlokal, speißen und trinken, doch krieg ein Schock wenn ich auf die Preisliste blicke und danach Einsicht kriege
Want to go to my usual place, eat and drink, but get a shock when I look at the price list and then get insight
Durch paar mal vermitteln ist es nicht mal machbar mein Magen zu stillen
By mediating a few times it's not even possible to fill my stomach
Ist gut, ich wusste dieser Zug nimmt kein Ende, pack mein Handy, suchen Adressbuch, meine Quelle, von wegen letzte Ladung
Alright, I knew this train wouldn't stop, grab my phone, search the address book, my source, so much for the last load
Knallen alle riesen Bomben-Habise wovon ich Pollen-Allergie krieg
Popping all these huge bombs-Habise which give me pollen allergy
Schreib an all meine Moshtaris: Was geht ab? Jungs, bin aktibiv hab (?)stabize bez(?)da
Text all my homies: What's up? Guys, I'm active, got (?)stabize bez(?)da





Writer(s): Ssiawosch Sadat, Kalim Schamim, Sahand Salami, Giwar Hajabi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.