Xatirə İslam - Ey Dost - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xatirə İslam - Ey Dost




Ey Dost
Друг мой
Həm acı dərdimə, həm qara günümə
И в моей горькой боли, и в мой чёрный день
Həmdəm oldu hər an mənə
Ты был мне опорой каждый миг
Bilmirəm, heç necə əl qaldırdım sənə
Не знаю, как я руку на тебя подняла
Yer tapmıram mən özümə
Себе прощенья не найти
Tilsimə tutuldum, lənət olsun mənə
Околдована, будь я проклята
Əlimdə deyildi, inan
Не властна я была, поверь
Qurbanam, hər gəlib, gedən nəfəsinə
Я жертва, каждому вдоху и выдоху твоему
Varlığına bərk möhtacam
Нуждаюсь я в тебе, как никогда
Ey dost, ey dost
Друг мой, друг мой
etdim özüm bilmədən?!
Что же я натворила, сама не ведая?!
Ey dost, ey dost
Друг мой, друг мой
Bu işdir, oldu qəfildən?
Что случилось, как это вдруг?
Dedilər: "Çağırır adını durmadan
Сказали: "Имя повторяет он без устали
Olsa da son nəfəsində"
Даже на последнем издыхании"
Dözmərəm bu dərdə
Не вынесу я этой боли
Ölərəm, qalmaram
Умру, не выживу
Sən harada, oradayam mən
Где ты, там и я
Can verirsən indi, yoxam yanında
Умираешь сейчас, а я не рядом
Qandallıdır əlim, qolum
Руки мои и ноги в кандалах
Gizlətmə adımı ölüm yatağında
Не скрывай имя моё на смертном одре
Demə ki, başqası vurdu
Не говори, что это кто-то другой
Ey dost, ey dost
Друг мой, друг мой
etdim özüm bilmədən?!
Что же я натворила, сама не ведая?!
Ey dost, ey dost
Друг мой, друг мой
Bu işdir, oldu qəfildən?
Что случилось, как это вдруг?
Ey dost, ey dost
Друг мой, друг мой
etdim özüm bilmədən?!
Что же я натворила, сама не ведая?!
Ey dost, ey dost
Друг мой, друг мой
Bu işdir, oldu qəfildən?
Что случилось, как это вдруг?
Ey dost, ey dost
Друг мой, друг мой






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.