Paroles et traduction Xatirə İslam - Gözləyirəm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sənsiz
həyat
məni
bitirər
Жизнь
без
тебя
меня
погубит,
Sevinc
alıb,
qəm
gətirər
Заберет
радость,
принесет
печаль.
Gəl
nə
olar,
bitsin
acı
Приди,
прошу,
пусть
боль
утихнет,
Var
sənə
çox
ehtiyacım
Ты
мне
очень
нужен.
Dön
geri
gəl,
ürəyim
Вернись,
любимый,
Solmasın
eşq
çiçəyim
Пусть
не
увядает
цветок
нашей
любви.
Bir
yaşayıb,
ömür
eləyək
Проживем
одну
жизнь,
как
целую
вечность,
Sevgimizi
hər
gün
hiss
eləyək
Будем
чувствовать
нашу
любовь
каждый
день.
Ömrümə
ən
gözəl
anları
bəxş
elədin
sən
Ты
подарил
моей
жизни
самые
прекрасные
моменты,
Sənlə
keçən
həmin
anları
istəyirəm
Я
хочу
вернуть
те
мгновения,
что
мы
провели
вместе.
Tək
sıxılır
ürəyim,
səni
gözləyirəm
mən
Мое
сердце
сжимается
в
одиночестве,
я
жду
тебя,
Gözləyirəm
gəl,
gözləyirəm
yolunu,
gözləyirəm
Жду,
когда
ты
придешь,
жду
твоей
дороги,
жду.
Ömrümə
ən
gözəl
anları
bəxş
elədin
sən
Ты
подарил
моей
жизни
самые
прекрасные
моменты,
Sənlə
keçən
həmin
anları
istəyirəm
Я
хочу
вернуть
те
мгновения,
что
мы
провели
вместе.
Tək
sıxılır
ürəyim,
səni
gözləyirəm
mən
Мое
сердце
сжимается
в
одиночестве,
я
жду
тебя,
Gözləyirəm
gəl,
gözləyirəm
yolunu,
gözləyirəm
Жду,
когда
ты
придешь,
жду
твоей
дороги,
жду.
Dön
geri
gəl,
ürəyim
Вернись,
любимый,
Solmasın
eşq
çiçəyim
Пусть
не
увядает
цветок
нашей
любви.
Bir
yaşayıb,
ömür
eləyək
Проживем
одну
жизнь,
как
целую
вечность,
Sevgimizi
hər
gün
hiss
eləyək
Будем
чувствовать
нашу
любовь
каждый
день.
Ömrümə
ən
gözəl
anları
bəxş
elədin
sən
Ты
подарил
моей
жизни
самые
прекрасные
моменты,
Sənlə
keçən
həmin
anları
istəyirəm
Я
хочу
вернуть
те
мгновения,
что
мы
провели
вместе.
Tək
sıxılır
ürəyim,
səni
gözləyirəm
mən
Мое
сердце
сжимается
в
одиночестве,
я
жду
тебя,
Gözləyirəm
gəl,
gözləyirəm
yolunu,
gözləyirəm
Жду,
когда
ты
придешь,
жду
твоей
дороги,
жду.
Ömrümə
ən
gözəl
anları
bəxş
elədin
sən
Ты
подарил
моей
жизни
самые
прекрасные
моменты,
Sənlə
keçən
həmin
anları
istəyirəm
Я
хочу
вернуть
те
мгновения,
что
мы
провели
вместе.
Tək
sıxılır
ürəyim,
səni
gözləyirəm
mən
Мое
сердце
сжимается
в
одиночестве,
я
жду
тебя,
Gözləyirəm
gəl,
gözləyirəm
yolunu,
gözləyirəm
Жду,
когда
ты
придешь,
жду
твоей
дороги,
жду.
Ömrümə
ən
gözəl
anları
bəxş
elədin
sən
Ты
подарил
моей
жизни
самые
прекрасные
моменты,
Sənlə
keçən
həmin
anları
istəyirəm
Я
хочу
вернуть
те
мгновения,
что
мы
провели
вместе.
Tək
sıxılır
ürəyim,
səni
gözləyirəm
mən
Мое
сердце
сжимается
в
одиночестве,
я
жду
тебя,
Gözləyirəm
gəl,
gözləyirəm
yolunu,
gözləyirəm
Жду,
когда
ты
придешь,
жду
твоей
дороги,
жду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pərvin Nadiroğlu, Saleh Mehdizadə
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.