Paroles et traduction Xatirə İslam - Ömrüm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mən
susuram,
danışmıram
Я
молчу,
не
говорю,
Ürəyim
sənlə
özü
danışır
Мое
сердце
говорит
с
тобой
само.
Sən
də
susub
dinlə
onu
Ты
тоже
молчи
и
слушай
его,
Sənə
olan
eşqimdən
danışır
Оно
говорит
о
моей
любви
к
тебе.
Mən
susuram,
danışmıram
Я
молчу,
не
говорю,
Ürəyim
sənlə
özü
danışır
Мое
сердце
говорит
с
тобой
само.
Sən
də
susub
dinlə
onu
Ты
тоже
молчи
и
слушай
его,
Sənə
olan
eşqimdən
danışır
Оно
говорит
о
моей
любви
к
тебе.
Səndən
ayrı
bircə
gün
də
könlüm
ayrı
qalmadı
Вдали
от
тебя
ни
дня
мое
сердце
не
оставалось
одиноким,
Dünya
boyda
ürək
oldun,
sevgin
mənə
sığmadı
Ты
стал
для
меня
сердцем
размером
с
мир,
твоя
любовь
не
поместилась
в
моем.
Səndən
ayrı
bircə
gün
də
könlüm
ayrı
qalmadı
Вдали
от
тебя
ни
дня
мое
сердце
не
оставалось
одиноким,
Dünya
boyda
ürək
oldun,
sevgin
mənə
sığmadı
Ты
стал
для
меня
сердцем
размером
с
мир,
твоя
любовь
не
поместилась
в
моем.
Mən
səni,
ömrüm,
çox
sevirəm
Я
тебя,
жизнь
моя,
очень
люблю,
Bir
etiraf
– çoxdan
sevirəm
Одно
признание
- я
люблю
тебя
давно.
Nə
gizlədim,
nə
yalan
danışım
Ничего
не
скрывала,
не
лгала,
Səni
kölgəntək
izləyirəm
Я
слежу
за
тобой,
как
тень.
Mən
səni,
ömrüm,
çox
sevirəm
Я
тебя,
жизнь
моя,
очень
люблю,
Bir
etiraf
– çoxdan
sevirəm
Одно
признание
- я
люблю
тебя
давно.
Nə
gizlədim,
nə
yalan
danışım
Ничего
не
скрывала,
не
лгала,
Səni
kölgəntək
izləyirəm
Я
слежу
за
тобой,
как
тень.
Sevgin
ilə
dolu
ürəyim
Мое
сердце,
полное
любви
к
тебе,
Sənin
eşqinlə
gəldi
dilə
Твоей
любовью
заговорило.
Səndə
tapıb
sevgisini
Найдя
в
тебе
свою
любовь,
Döyünür
tək
sənin
eşqinlə
Оно
бьется
только
твоей
любовью.
Səndən
ayrı
bircə
gün
də
könlüm
ayrı
qalmadı
Вдали
от
тебя
ни
дня
мое
сердце
не
оставалось
одиноким,
Dünya
boyda
ürək
oldun,
sevgin
mənə
sığmadı
Ты
стал
для
меня
сердцем
размером
с
мир,
твоя
любовь
не
поместилась
в
моем.
Səndən
ayrı
bircə
gün
də
könlüm
ayrı
qalmadı
Вдали
от
тебя
ни
дня
мое
сердце
не
оставалось
одиноким,
Dünya
boyda
ürək
oldun,
sevgin
mənə
sığmadı
Ты
стал
для
меня
сердцем
размером
с
мир,
твоя
любовь
не
поместилась
в
моем.
Mən
səni,
ömrüm,
çox
sevirəm
Я
тебя,
жизнь
моя,
очень
люблю,
Bir
etiraf
– çoxdan
sevirəm
Одно
признание
- я
люблю
тебя
давно.
Nə
gizlədim,
nə
yalan
danışım
Ничего
не
скрывала,
не
лгала,
Səni
kölgəntək
izləyirəm
Я
слежу
за
тобой,
как
тень.
Mən
səni,
ömrüm,
çox
sevirəm
Я
тебя,
жизнь
моя,
очень
люблю,
Bir
etiraf
– çoxdan
sevirəm
Одно
признание
- я
люблю
тебя
давно.
Nə
gizlədim,
nə
yalan
danışım
Ничего
не
скрывала,
не
лгала,
Səni
kölgəntək
izləyirəm
Я
слежу
за
тобой,
как
тень.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.