Paroles et traduction Xatirə İslam - Özü Bilir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mən
birinin
əsiriyəm
Я
в
плену
кого-то
Həm
ölüyəm,
həm
diriyəm
И
я
мертв,
и
я
жив
Toxunmayın.
Deməliyəm
Не
трогайте.
Демография
Mən
onu
dünyam
bilirəm
Я
знаю
его
по
всему
миру
Sonuncu
sevdam
bilirəm
Я
знаю,
что
мой
последний
любимый
Daha
dərdindən
dəliyəm
Я
больше
в
беде
Onu
çox
sevirəm,
düzü
Очень
люблю
его,
правда
Bunu
yaxşı
bilir
özü
Это
хорошо
знает
сам
Hər
an
üstündədir
gözüm
В
любой
момент
мой
глаз
Mən
əvvəl
belə
deyildim
Я
не
был
таким
раньше
Nədən
kiməsə
əyildim
Почему
я
наклонился
к
кому-то
İnana
bilmirəm
özüm
Не
могу
поверить
в
себя
Könlümə
bir
sevgi
düşüb,
qəlbimdə
sonsuz
yeri
var
Любовь
от
души
упала,
у
меня
бесконечное
место
в
душе
Dilimdə
əzbərdi
adı,
ağlımda
yalnız
biri
var
У
меня
есть
имя
azbardi
на
моем
языке,
только
один
в
моем
уме
Ona
nəsə
olsa
ölərəm,
son
nəfəsim
olsa
gələrəm
Его
что-то
вроде
oiam,
последнее
дыхание,
хотя
я
остаюсь
O
özü
bilir
kimi
deyirəm,
yaxşı
bilir
kimi
deyirəm
Я
говорю,
как
он
сам
знает,
как
хорошо
он
знает
Könlümə
bir
sevgi
düşüb,
qəlbimdə
sonsuz
yeri
var
Любовь
от
души
упала,
у
меня
бесконечное
место
в
душе
Dilimdə
əzbərdi
adı,
ağlımda
yalnız
biri
var
У
меня
есть
имя
azbardi
на
моем
языке,
только
один
в
моем
уме
Ona
nəsə
olsa
ölərəm,
son
nəfəsim
olsa
gələrəm
Его
что-то
вроде
oiam,
последнее
дыхание,
хотя
я
остаюсь
O
özü
bilir
kimi
deyirəm,
yaxşı
bilir
kimi
deyirəm
Я
говорю,
как
он
сам
знает,
как
хорошо
он
знает
Onu
çox
sevirəm,
düzü
Очень
люблю
его,
правда
Bunu
yaxşı
bilir
özü
Это
хорошо
знает
сам
Hər
an
üstündədir
gözüm
В
любой
момент
мой
глаз
Mən
əvvəl
belə
deyildim
Я
не
был
таким
раньше
Nədən
kiməsə
əyildim
Почему
я
наклонился
к
кому-то
İnana
bilmirəm
özüm
Не
могу
поверить
в
себя
Könlümə
bir
sevgi
düşüb,
qəlbimdə
sonsuz
yeri
var
Любовь
от
души
упала,
у
меня
бесконечное
место
в
душе
Dilimdə
əzbərdi
adı,
ağlımda
yalnız
biri
var
У
меня
есть
имя
azbardi
на
моем
языке,
только
один
в
моем
уме
Ona
nəsə
olsa
ölərəm,
son
nəfəsim
olsa
gələrəm
Его
что-то
вроде
oiam,
последнее
дыхание,
хотя
я
остаюсь
O
özü
bilir
kimi
deyirəm,
yaxşı
bilir
kimi
deyirəm
Я
говорю,
как
он
сам
знает,
как
хорошо
он
знает
Könlümə
bir
sevgi
düşüb,
qəlbimdə
sonsuz
yeri
var
Любовь
от
души
упала,
у
меня
бесконечное
место
в
душе
Dilimdə
əzbərdi
adı,
ağlımda
yalnız
biri
var
У
меня
есть
имя
azbardi
на
моем
языке,
только
один
в
моем
уме
Ona
nəsə
olsa
ölərəm,
son
nəfəsim
olsa
gələrəm
Его
что-то
вроде
oiam,
последнее
дыхание,
хотя
я
остаюсь
O
özü
bilir
kimi
deyirəm,
yaxşı
bilir
kimi
deyirəm
Я
говорю,
как
он
сам
знает,
как
хорошо
он
знает
Könlümə
bir
sevgi
düşüb,
qəlbimdə
sonsuz
yeri
var
Любовь
от
души
упала,
у
меня
бесконечное
место
в
душе
Dilimdə
əzbərdi
adı,
ağlımda
yalnız
biri
var
У
меня
есть
имя
azbardi
на
моем
языке,
только
один
в
моем
уме
Ona
nəsə
olsa
ölərəm,
son
nəfəsim
olsa
gələrəm
Его
что-то
вроде
oiam,
последнее
дыхание,
хотя
я
остаюсь
O
özü
bilir
kimi
deyirəm,
yaxşı
bilir
kimi
deyirəm
Я
говорю,
как
он
сам
знает,
как
хорошо
он
знает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.