Paroles et traduction Xavi - Ojitos de Miel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojitos de Miel
Eyes of Honey
De
tus
labios,
me
muero
por
un
beso
Your
lips,
I
crave
a
kiss
Y
de
tus
ojos
ser
el
dueño
And
to
own
your
eyes
De
tus
labios,
me
muero
por
un
beso
Your
lips,
I
yearn
for
a
kiss
Y
de
tus
ojos
ser
el
dueño
y
poderte
mirar
And
to
own
your
eyes
to
be
able
to
gaze
upon
you
Que
seas
la
mujer
que
vea
al
despertar
To
be
the
woman
I
see
when
I
awake
Loco
me
tiene
tu
forma
de
caminar
Your
way
of
walking
drives
me
crazy
Me
tienes
bien
clavado
y
claro
que
por
ti
You
have
me
hooked
and
it's
clear
that
for
you
Dejo
todo,
hasta
la
manera
que
tengo
de
fumar
I'd
give
up
everything,
even
the
way
I
smoke
Obvio
eso
fue
mentira,
poquito
nomás
Of
course
that
was
a
lie,
just
a
little
Si
acaso
alguno
que
otro
pa'
desestresar
contigo
a
mi
lado
Perhaps
the
occasional
one
to
unwind
with
you
by
my
side
Juntos
ver
todas
las
mañanas
el
amanecer
Together,
watch
the
sunrise
every
morning
Las
combinaciones
perfecta'
The
perfect
combination
Verdecito
en
la
canala
y
el
brillo
de
tu
mirada
me
hace
bien
Weed
in
the
joint
and
the
sparkle
in
your
eyes
do
me
good
Y
por
el
espacio
perdernos
también
And
lose
ourselves
in
space,
too
Junto
a
las
estrellas
prender
el
papel
Setting
fire
to
paper
beside
the
stars
Tantas
cosas
bellas,
pero
creo
que
aún
no
existe
nada
So
many
beautiful
things,
but
I
believe
there's
still
nothing
Más
hermoso
que
tu
cara
y
el
café
More
beautiful
than
your
face
and
coffee
De
ese
par
de
ojitos
de
color
de
miel
Than
those
two
honey-colored
eyes
Junto
a
ti,
el
tiempo
se
me
vuelve
eterno
Beside
you,
time
becomes
eternal
Todo
lento
y
los
problemas
se
me
van
Everything
slows
down
and
my
worries
fade
away
Y
si
no
estás
conmigo,
en
ti
pienso
nomás
And
if
I'm
not
with
you,
I
think
about
you
all
the
same
En
mi
corazón
siempre
tu
lugar
está
My
heart
always
has
a
place
for
you
Lo
tienes
apartado
y
claro
que
You
have
it
set
aside,
and
it's
clear
that
No
es
cuento,
no
hay
pa'
que
mentirte
si
por
los
suelos
me
traes
It's
no
tale,
no
need
to
lie
to
you
if
you
have
me
on
my
knees
La
neta,
todo
cuadra
y
para
qué
esperar
The
truth
is,
everything
fits
and
why
wait
Sé
que
también
me
quieres,
lo
puedo
notar
I
know
you
love
me
too,
I
can
tell
Cuando
tomo
tu
mano,
juntos
ver
todas
las
mañanas
el
amanecer
When
I
hold
your
hand,
together
watch
the
sunrise
every
morning
La
combinaciones
perfecta'
The
perfect
combination
Verdecito
en
la
canala,
el
brillo
de
tu
mirada
me
hace
bien
Weed
in
the
joint,
the
sparkle
in
your
eyes
do
me
good
Y
por
el
espacio
perdernos
también
And
lose
ourselves
in
space,
too
Junto
a
las
estrellas
prender
el
papel
Setting
fire
to
paper
beside
the
stars
Tantas
cosas
bellas,
pero
creo
que
aún
no
existe
nada
So
many
beautiful
things,
but
I
believe
there's
still
nothing
Más
hermoso
que
tu
cara
y
el
café
More
beautiful
than
your
face
and
coffee
De
ese
par
de
ojitos
de
color
de
miel
Than
those
two
honey-colored
eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.