Xavi - Corazón de Piedra - traduction des paroles en anglais

Corazón de Piedra - Xavitraduction en anglais




Corazón de Piedra
Heart of Stone
Y si se va
And if she goes
Pues que le vaya bien
Well, I wish her well
Porque no tengo tiempo pa perder
'Cause I don't have time to waste
Ella piensa que es la única mujer
She thinks she's the only woman
Y qué más da
So what
Si se va, pues, se va
If she goes, then she goes
Lo que tiro no vuelvo a recoger
What I throw away, I don't pick up again
Será la última vez, mija, no nací ayer
It'll be the last time, girl, I wasn't born yesterday
Si piensas que
If you think that
Yo estoy pa tus mamadas
I'm here for your bullshit
Te digo en la cara, hay fila atrás de ti
I'll tell you to your face, there's a line behind you
Que esta vez no será las peladas
This time it won't be a free pass
Quédate con ganas, ya vete de aquí
Stay wanting, just get out of here
Todo se echó a perder
Everything went to hell
Te fuiste dando cuenta
You finally realized
Que tarde o temprano esto iba a suceder
That sooner or later this was going to happen
Así que, por favor
So please
Déjame ser
Let me be
Si ves que yo
If you see that I
Ya te olvidé
Have already forgotten you
Borré las fotos y los mensajes
I deleted the photos and the messages
No quiero saber nada más de ti
I don't want to know anything more about you
Qué corazón de piedra
What a heart of stone
Qué triste que nunca te diste cuenta
It's sad you never realized
Que yo siempre te amé
That I always loved you
Al chile, que te vaya bien
Seriously, I wish you well
Corazón de piedra
Heart of Stone
Y si se va
And if she goes
Pues que le vaya bien
Well, I wish her well
Porque no tengo tiempo pa perder
'Cause I don't have time to waste
Ella piensa que es la única mujer
She thinks she's the only woman
Y qué más da
So what
Si se va, pues, se va
If she goes, then she goes
Lo que tiro no vuelvo a recoger
What I throw away, I don't pick up again
Será la última vez, mija, no nací ayer
It'll be the last time, girl, I wasn't born yesterday
Así que, por favor
So please
Déjame ser
Let me be
Si ves que yo
If you see that I
Ya te olvidé
Have already forgotten you
Borré las fotos y los mensajes
I deleted the photos and the messages
No quiero saber nada más de ti
I don't want to know anything more about you
Qué corazón de piedra
What a heart of stone
Qué triste que nunca te diste cuenta
It's sad you never realized
Que yo siempre te amé
That I always loved you
Al chile, que te vaya bien
Seriously, I wish you well





Writer(s): Mario Caceres, Veronica Valentina Minguez Castillo, Joshua Xavier Gutierrez Alonso, Fabio Ivan Gutierrez, Ivan Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.