Paroles et traduction Xavi - Rayando El Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rayando El Sol
Die Sonne streifend
Rayando
el
sol,
rayando
por
ti
Die
Sonne
streifend,
für
dich
streifend
Esta
pena
me
duele
y
me
quema
sin
tu
amor
Dieser
Schmerz
tut
weh
und
brennt
mich
ohne
deine
Liebe
No
me
has
llamado,
estoy
desesperado
Du
hast
mich
nicht
angerufen,
ich
bin
verzweifelt
Son
muchas
lunas
las
que
te
he
llorado
Viele
Monde
habe
ich
um
dich
geweint
Rayando
el
sol,
desesperación
Die
Sonne
streifend,
Verzweiflung
Es
más
fácil
llegar
al
sol
que
a
tu
corazón
Es
ist
einfacher,
die
Sonne
zu
erreichen
als
dein
Herz
Me
muero
por
ti,
viviendo
sin
ti
Ich
sterbe
für
dich,
lebe
ohne
dich
Y
no
aguanto,
me
duele
tanto
estar
así
Und
ich
halte
es
nicht
aus,
es
tut
so
weh,
so
zu
sein
Rayando
el
sol
Die
Sonne
streifend
A
tu
casa
yo
fui
y
no
te
encontré
Ich
war
bei
dir
zu
Hause
und
habe
dich
nicht
gefunden
En
el
parque,
en
la
plaza,
en
el
cine,
yo
te
busqué
Im
Park,
auf
dem
Platz,
im
Kino,
ich
habe
dich
gesucht
Te
tengo
atrapada
entre
mi
piel
y
mi
alma
Ich
halte
dich
gefangen
zwischen
meiner
Haut
und
meiner
Seele
Mas
ya
no
puedo
tanto
y
quiero
estar
junto
a
ti
Aber
ich
kann
nicht
mehr
und
möchte
bei
dir
sein
Rayando
el
sol,
desesperación
Die
Sonne
streifend,
Verzweiflung
Es
más
fácil
llegar
al
sol
que
a
tu
corazón
Es
ist
einfacher,
die
Sonne
zu
erreichen
als
dein
Herz
Me
muero
por
ti,
viviendo
sin
ti
Ich
sterbe
für
dich,
lebe
ohne
dich
Y
no
aguanto,
me
duele
tanto
estar
así
Und
ich
halte
es
nicht
aus,
es
tut
so
weh,
so
zu
sein
Rayando
el
sol
Die
Sonne
streifend
Rayando
por
ti
Für
dich
streifend
Rayando,
rayando,
rayando
Streifend,
streifend,
streifend
Rayando
el
sol
Die
Sonne
streifend
Rayando,
ay-ay-ay-ay-ay
Streifend,
ay-ay-ay-ay-ay
Rayando
el
sol
Die
Sonne
streifend
Rayando,
uh-uh
Streifend,
uh-uh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Gonzalez Trujillo, Jose Fernando Emilio Olvera Sierra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.