Paroles et traduction Xavi - Sin Pagar Renta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Pagar Renta
Без арендной платы
Tú
llenaste
el
vacío
que
nadie
llenó
Ты
заполнила
пустоту,
которую
никто
не
заполнял
Escribiste
en
las
páginas
que
nadie
escribió
Ты
писала
на
страницах,
на
которых
никто
не
писал
Cambiaste
mi
forma
de
ver
el
amor
Ты
изменила
мой
взгляд
на
любовь
Y
creo
que
ese
fue
mi
error
И
думаю,
это
было
моей
ошибкой
Y
yo
entiendo
que
todo
esto
se
acabó
И
я
понимаю,
что
всё
это
закончилось
Pero
eso
no
lo
comprende
el
corazón
Но
это
не
понимает
сердце
Me
dijo
mi
mente
lo
que
era
el
amor
Мой
разум
сказал
мне,
что
такое
любовь
Y
me
cambió
И
это
изменило
меня
Y
aunque
no
estés
aquí,
aún
preguntan
por
ti
И
хотя
тебя
здесь
нет,
всё
ещё
спрашивают
о
тебе
Y
me
duele
admitir
que
ya
no
estás
aquí
(que
ya
no
estás
aquí)
И
мне
больно
признавать,
что
тебя
уже
нет
здесь
(что
тебя
уже
нет
здесь)
Tú
te
fuiste
de
mí
Ты
ушла
от
меня
Yo
quisiera
borrar
todas
las
memorias
Я
хотел
бы
стереть
все
воспоминания
Pero
ellas
viven
en
mi
mente
sin
pagar
renta
Но
они
живут
в
моей
голове
без
арендной
платы
No
me
queda
de
otra
(no
me
queda
de
otra)
Мне
ничего
не
остаётся
(мне
ничего
не
остаётся)
Sin
pagar
renta
Без
арендной
платы
Yo
entiendo
que
todo
esto
se
acabó
Я
понимаю,
что
всё
это
закончилось
Pero
eso
no
lo
comprende
el
corazón
Но
это
не
понимает
сердце
Me
dijo
mi
mente
lo
que
era
el
amor
Мой
разум
сказал
мне,
что
такое
любовь
Y
me
cambió
И
это
изменило
меня
Y
aunque
no
estés
aquí,
aún
preguntan
por
ti
И
хотя
тебя
здесь
нет,
всё
ещё
спрашивают
о
тебе
Y
me
duele
admitir
que
ya
no
estás
aquí
(que
ya
no
estás
aquí)
И
мне
больно
признавать,
что
тебя
уже
нет
здесь
(что
тебя
уже
нет
здесь)
Tú
te
fuiste
de
mí
Ты
ушла
от
меня
Yo
quisiera
borrar
todas
las
memorias
Я
хотел
бы
стереть
все
воспоминания
Pero
ellas
viven
en
mi
mente
sin
pagar
renta
Но
они
живут
в
моей
голове
без
арендной
платы
No
me
queda
de
otra
(no
me
queda
de
otra)
Мне
ничего
не
остаётся
(мне
ничего
не
остаётся)
Yo
quisiera
borrar
todas
las
memorias
Я
хотел
бы
стереть
все
воспоминания
Pero
ellas
viven
en
mi
mente
sin
pagar
renta
Но
они
живут
в
моей
голове
без
арендной
платы
No
me
queda
de
otra
Мне
ничего
не
остаётся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Xavier Gutierrez Alonso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.