Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Hay Que Hacer
Was ist zu tun
Se
hizo
costumbre
Es
wurde
zur
Gewohnheit
Prender
la
lumbre
Das
Feuer
anzuzünden
La
baby
se
me
queda
viendo
y
se
me
arrima
con
sus
intenciones
Die
Kleine
sieht
mich
an
und
nähert
sich
mir
mit
ihren
Absichten
Luego
me
cambia
Dann
ändert
sie
sich
Llevo
tanto
tiempo
en
esto
Ich
bin
schon
so
lange
dabei
Y
lo
que
me
sobra
es
verbo
Und
was
mir
nicht
fehlt,
sind
Worte
No
significa
Das
bedeutet
nicht
Nomás
porque
te
ves
buena
te
voy
a
robar
Nur
weil
du
gut
aussiehst,
werde
ich
dich
ausrauben
Tú
eres
la
única,
no
te
me
ilusiones
Du
bist
die
Einzige,
mach
dir
keine
Illusionen
No
soy
el
güey
para
que
te
enamores
Ich
bin
nicht
der
Typ,
in
den
du
dich
verlieben
solltest
Mírame,
¿qué
hay
que
hacer?
Aplácate
Sieh
mich
an,
was
ist
zu
tun?
Beruhige
dich
Baby,
yo
no
te
conozco
nada
Baby,
ich
kenne
dich
überhaupt
nicht
Simplemente
no
pienso
en
mañana
Ich
denke
einfach
nicht
an
morgen
Pero
esta
noche
estoy
pa'
ti
Aber
heute
Nacht
bin
ich
für
dich
da
Pa'
ti
nomá-a-a-a-a-as
Nur
für
dich-i-i-i-i-ich
Tú
ya
sabes
qué
show,
mija
Du
weißt
schon,
wie
es
läuft,
meine
Kleine
Que
lo
que
aquí
se
haga,
pase
lo
que
pase
Was
auch
immer
hier
passiert,
was
auch
immer
geschieht
Queda
entre
los
dos
Bleibt
unter
uns
beiden
Los
diamantes
que
cargo
reflejan
Die
Diamanten,
die
ich
trage,
spiegeln
wider
La
manera
en
que
eres
perfecta
Wie
perfekt
du
bist
Qué
rico
cómo
tú
me
besas,
princesa
Wie
schön
du
mich
küsst,
Prinzessin
Deja
de
decir
"¿Qué
somos?"
que,
la
neta
Hör
auf
zu
fragen
"Was
sind
wir?",
denn
ehrlich
gesagt
Baby,
yo
no
te
conozco
nada
Baby,
ich
kenne
dich
überhaupt
nicht
Simplemente
no
pienso
en
mañana
Ich
denke
einfach
nicht
an
morgen
Pero
esta
noche
estoy
pa'
ti
Aber
heute
Nacht
bin
ich
für
dich
da
Pa'
ti
nomá-a-a-a-a-as
Nur
für
dich-i-i-i-i-ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvador Yussif Aponte Marcos, Joshua Xavier Gutierrez Alonso, Fabio Ivan Gutierrez
Album
NEXT
date de sortie
11-10-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.