Xavi - Si Mañana Me Voy - traduction des paroles en allemand

Si Mañana Me Voy - Xavitraduction en allemand




Si Mañana Me Voy
Wenn ich morgen gehe
Andamos bien
Es läuft gut
Falta mucho camino, pero gracias a Dios andamos más recios que ayer
Es ist noch ein langer Weg, aber Gott sei Dank sind wir stärker als gestern
Por mi familia brinco si se les atora porque yo aquí traigo con qué
Für meine Familie springe ich ein, wenn sie Probleme haben, denn ich habe, was es braucht
Y ojalá que se acuerden de si mañana me voy
Und hoffentlich erinnern sie sich an mich, wenn ich morgen gehe
Nunca los vi
Ich habe sie nie gesehen
Cuando empecé de cero solo los reales son los que estuvieron ahí
Als ich bei Null anfing, waren nur die Echten da
Cuando brinqué la barda y recién empezaba intentando sobresalir
Als ich über den Zaun sprang und gerade erst anfing, zu versuchen, herauszustechen
Me lo propuse y lo conseguí, hoy cargo un powersón
Ich habe es mir vorgenommen und geschafft, heute habe ich Power
Y a los que no me creían que no los podía
Und denen, die mir nicht glaubten, dass ich es nicht schaffen würde
Que yo en esta vida iba a ser un fracaso
Dass ich in diesem Leben ein Versager sein würde
Ya no miro pa' abajo, solo pa' arriba
Ich schaue nicht mehr nach unten, nur noch nach oben
En cuanto sale el sol me pego el levantón
Sobald die Sonne aufgeht, stehe ich auf
Disfruto del momento porque yo no si mañana me voy
Ich genieße den Moment, denn ich weiß nicht, ob ich morgen noch da bin
Solían decir
Sie sagten immer
Que el único lugar pa' era la calle y les tapé el hocico otra vez
Dass der einzige Platz für mich die Straße sei, und ich habe ihnen wieder einmal das Maul gestopft
Con una shorty a un lado
Mit einer Süßen an meiner Seite
Y ya solo es gastando en la medusa pa' consentir
Und jetzt gebe ich nur noch Geld für Versace aus, um mich verwöhnen zu lassen
Pero en el hotel me divertí con Champagne se bañó
Aber im Hotel habe ich mich amüsiert, sie hat in Champagner gebadet
Y a los que no me creían que no los podía
Und denen, die mir nicht glaubten, dass ich es nicht schaffen würde
Que yo en esta vida iba a ser un fracaso
Dass ich in diesem Leben ein Versager sein würde
Ya no miro pa' abajo, solo pa' arriba
Ich schaue nicht mehr nach unten, nur noch nach oben
En cuanto sale el sol me pego un levantón
Sobald die Sonne aufgeht, stehe ich auf
Disfruto del momento porque yo no si mañana me voy, o-o-o-o-oy
Ich genieße den Moment, denn ich weiß nicht, ob ich morgen noch da bin, o-o-o-o-oy
Si mañana me voy
Wenn ich morgen gehe
Si mañana me voy
Wenn ich morgen gehe





Writer(s): Ramon Alejandro Hernandez Ceballos, Hector Enrique Guerrero, Fabio Gutierrez, Joshua Xavier Gutierrez Alonso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.