Paroles et traduction Xavi Sarrià - Ingovernables
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ingovernables
Ungovernables
Oooh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oooh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oooh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-ooh
Oooh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-ooh
Oooh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oooh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oooh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-ooh
Oooh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-ooh
Saps
que
sempre
You
know
you'll
always
Ens
tindràs
a
nosaltres
Have
us
by
your
side
M'ho
recorden
quan
I'm
reminded
of
this
when
Passen
a
buscar-me
They
come
to
find
me
Necessite
perdre'm
I
need
to
lose
myself
Fugir
dels
fantasmes
Escape
the
ghosts
I
les
ombres
allargades
And
elongated
shadows
Que
amaguen
les
paraules.
That
hide
the
words.
Hem
perdut
batalles
We've
lost
battles
Però
ens
queda
molta
guerra
But
we
still
have
a
lot
of
fight
left
I
un
gran
cor
que
encara
And
a
big
heart
that
still
Ens
batega
com
una
fera
Beats
within
us
like
a
beast
El
sent
quan
fem
volar
I
feel
it
when
we
let
La
mà
lliure
per
la
finestra
Our
free
hand
fly
out
the
window
Refent
rutes
que
mantenen
Remaking
routes
that
keep
La
vella
flama
encesa.
The
old
flame
burning.
I
m'abracen
And
they
embrace
me
Sota
una
tempesta
d'espurnes
Under
a
storm
of
sparks
Les
bèsties
i
la
fúria
The
beasts
and
the
fury
Brillant-nos
als
ulls
Shining
in
our
eyes
Emocionant-nos
Thrilling
us
Amb
la
crida
ancestral
With
the
ancestral
call
Que
vibra
salvatge
That
vibrates
wildly
Entre
el
fum.
Through
the
smoke.
Contra
el
vent
Against
the
wind
Els
nostres
crits
de
guerra:
Our
war
cries:
Visca
el
poble
i
visca
la
terra!
Long
live
the
people
and
long
live
the
land!
Mai
renunciarem
We
will
never
give
up
A
les
velles
esperances
On
the
old
hopes
Ni
a
la
passió
de
viure
Nor
the
passion
for
living
Sentint-nos
ingovernables.
Feeling
ungovernable.
Oooh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oooh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oooh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-ooh
Oooh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-ooh
Volem
les
molles?
Do
we
want
the
crumbs?
O
no
els
donem
cap
treva?
Or
do
we
give
them
no
truce?
Ho
parlem
amb
somriures
We
talk
about
it
with
smiles
Que
fa
temps
que
no
veia
That
I
haven't
seen
in
a
long
time
I
ens
perdem
pels
carrerons
And
we
get
lost
in
the
narrow
alleys
Estrets
on
renaix
la
vida
Where
life
is
reborn
I
l'alegria
desbordada
And
overflowing
joy
Em
dissimula
la
ferida.
Conceals
my
wound.
Han
passat
els
anys
Years
have
passed
Però
no
han
pogut
amb
nosaltres
But
they
haven't
defeated
us
Aprenent
a
cuidar-nos
Learning
to
take
care
of
ourselves
Aprenenem
a
lliberar-nos
We
learn
to
free
ourselves
Ho
sé
quan
em
rescaten
I
know
it
when
they
rescue
me
Sota
estels
desdibuixats
Under
blurred
stars
I
em
diuen:
quan
ens
necessites
And
they
tell
me:
when
you
need
us
Ens
tindràs
al
teu
costat.
You'll
have
us
by
your
side.
I
m'abracen
And
they
embrace
me
Sota
una
tempesta
d'espurnes
Under
a
storm
of
sparks
Les
bèsties
i
la
fúria
The
beasts
and
the
fury
Brillant-nos
als
ulls
Shining
in
our
eyes
Emocionant-nos
Thrilling
us
Amb
la
crida
ancestral
With
the
ancestral
call
Que
vibra
salvatge
That
vibrates
wildly
Entre
el
fum.
Through
the
smoke.
Contra
el
vent
Against
the
wind
Els
nostres
crits
de
guerra:
Our
war
cries:
Visca
el
poble
i
visca
la
terra!
Long
live
the
people
and
long
live
the
land!
Mai
renunciarem
We
will
never
give
up
A
les
velles
esperances
On
the
old
hopes
Ni
a
la
passió
de
viure
Nor
the
passion
for
living
Sentint-nos
ingovernables.
Feeling
ungovernable.
I
m'abracen
And
they
embrace
me
Sota
una
tempesta
d'espurnes
Under
a
storm
of
sparks
Les
bèsties
i
la
fúria
The
beasts
and
the
fury
Brillant-nos
als
ulls
Shining
in
our
eyes
Emocionant-nos
Thrilling
us
Amb
la
crida
ancestral
With
the
ancestral
call
Que
vibra
salvatge
That
vibrates
wildly
Entre
el
fum.
Through
the
smoke.
Contra
el
vent
Against
the
wind
Els
nostres
crits
de
guerra:
Our
war
cries:
Visca
el
poble
i
visca
la
terra!
Long
live
the
people
and
long
live
the
land!
Mai
renunciarem
We
will
never
give
up
A
les
velles
esperances
On
the
old
hopes
Ni
a
la
passió
de
viure
Nor
the
passion
for
living
Sentint-nos
ingovernables.
Feeling
ungovernable.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.