Xavi Sarrià - Ingovernables - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xavi Sarrià - Ingovernables




Ingovernables
Неуправляемые
Oooh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oooh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oooh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-ooh
Oooh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-ooh
Oooh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oooh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oooh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-ooh
Oooh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-ooh
Saps que sempre
Знай, что всегда
Ens tindràs a nosaltres
Ты найдешь нас с собой
M'ho recorden quan
Мне напоминают об этом, когда
Passen a buscar-me
Приходят за мной
Necessite perdre'm
Мне нужно потеряться
Fugir dels fantasmes
Сбежать от призраков
I les ombres allargades
И вытянувшихся теней,
Que amaguen les paraules.
Которые скрывают слова.
Hem perdut batalles
Мы проиграли битвы,
Però ens queda molta guerra
Но у нас еще много войны
I un gran cor que encara
И большое сердце, которое все еще
Ens batega com una fera
Бьется в нас, как дикий зверь.
El sent quan fem volar
Ты чувствуешь это, когда мы выпускаем на волю
La lliure per la finestra
Свободную руку в окно,
Refent rutes que mantenen
Прокладывая новые маршруты, которые поддерживают
La vella flama encesa.
Старое пламя зажженным.
I m'abracen
И они обнимают меня
Sota una tempesta d'espurnes
Под штормом искр,
Les bèsties i la fúria
Звери и ярость
Brillant-nos als ulls
Горят в наших глазах,
Emocionant-nos
Волнуя нас
Amb la crida ancestral
Древним зовом,
Que vibra salvatge
Который дико вибрирует
Entre el fum.
В дыму.
I llancem
И мы бросаем
Contra el vent
Против ветра
Els nostres crits de guerra:
Наши боевые кличи:
Visca el poble i visca la terra!
Да здравствует народ и да здравствует земля!
Mai renunciarem
Мы никогда не откажемся
A les velles esperances
От старых надежд
Ni a la passió de viure
И от страсти жить,
Sentint-nos ingovernables.
Чувствуя себя неуправляемыми.
Oooh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oooh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oooh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-ooh
Oooh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-ooh
Volem les molles?
Хотим ли мы крошек?
O no els donem cap treva?
Или не дадим им передышки?
Ho parlem amb somriures
Мы говорим об этом с улыбками,
Que fa temps que no veia
Которых я давно не видел,
I ens perdem pels carrerons
И мы теряемся в узких переулках,
Estrets on renaix la vida
Где возрождается жизнь,
I l'alegria desbordada
И безграничная радость
Em dissimula la ferida.
Скрывает мою рану.
Han passat els anys
Прошли годы,
Però no han pogut amb nosaltres
Но они не смогли сломить нас.
Aprenent a cuidar-nos
Учась заботиться друг о друге,
Aprenenem a lliberar-nos
Мы учимся освобождаться.
Ho quan em rescaten
Я знаю это, когда они спасают меня
Sota estels desdibuixats
Под размытыми звездами
I em diuen: quan ens necessites
И говорят мне: когда ты нуждаешься в нас,
Ens tindràs al teu costat.
Ты найдешь нас рядом с собой.
I m'abracen
И они обнимают меня
Sota una tempesta d'espurnes
Под штормом искр,
Les bèsties i la fúria
Звери и ярость
Brillant-nos als ulls
Горят в наших глазах,
Emocionant-nos
Волнуя нас
Amb la crida ancestral
Древним зовом,
Que vibra salvatge
Который дико вибрирует
Entre el fum.
В дыму.
I llancem
И мы бросаем
Contra el vent
Против ветра
Els nostres crits de guerra:
Наши боевые кличи:
Visca el poble i visca la terra!
Да здравствует народ и да здравствует земля!
Mai renunciarem
Мы никогда не откажемся
A les velles esperances
От старых надежд
Ni a la passió de viure
И от страсти жить,
Sentint-nos ingovernables.
Чувствуя себя неуправляемыми.
I m'abracen
И они обнимают меня
Sota una tempesta d'espurnes
Под штормом искр,
Les bèsties i la fúria
Звери и ярость
Brillant-nos als ulls
Горят в наших глазах,
Emocionant-nos
Волнуя нас
Amb la crida ancestral
Древним зовом,
Que vibra salvatge
Который дико вибрирует
Entre el fum.
В дыму.
I llancem
И мы бросаем
Contra el vent
Против ветра
Els nostres crits de guerra:
Наши боевые кличи:
Visca el poble i visca la terra!
Да здравствует народ и да здравствует земля!
Mai renunciarem
Мы никогда не откажемся
A les velles esperances
От старых надежд
Ni a la passió de viure
И от страсти жить,
Sentint-nos ingovernables.
Чувствуя себя неуправляемыми.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.