Xavi Sarrià - On habita l'aire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xavi Sarrià - On habita l'aire




On habita l'aire
Where the Air Resides
Et busque a les fosques
I search for you in the darkness
Caminant pel barri
Walking through the neighborhood
Entre les ombres sota la caputxa
Among the shadows, under the hood
Que encara em fa més fràgil
That makes me feel even more fragile
Com atrapat en un vagó oxidat
Like trapped in a rusty wagon
De les muntanyes russes
Of a roller coaster
On cavalquen els traumes
Where traumas ride
Monstres i fantasmes
Monsters and ghosts
Que no em van deixar aprendre
That didn't let me learn
A governar el volant
To steer the wheel
I ara em tomba indomable
And now it throws me around, untamable
Mai m'hi acostumaré
I'll never get used to it
Tampoc vull resignar-me
Nor do I want to resign myself
Hauria d'estimar-me
I should love myself
Començar a cuidar-me
Start taking care of myself
Ho he provat mil voltes
I've tried a thousand times
I he fracassat totes
And failed every single one
I ara camine a les fosques
And now I walk in the darkness
Entre llops i papallones
Among wolves and butterflies
Un altre cop
Once again
Empaitant respostes
Chasing answers
Un color, un rostre,
A color, a face,
Un pedaç de vida
A patch of life
Que de sobte em toca
That suddenly touches me
I que m'il·lumina
And illuminates me
I em naix un vers als llavis
And a verse is born on my lips
Com un raig de sol
Like a ray of sunshine
Que s'endinsa per les venes
That pierces through my veins
Tendre i brutal
Tender and brutal
Potser és un miratge
Maybe it's a mirage
Però m'és igual
But I don't care
És una caiguda lliure
It's a free fall
Un allau de pau
An avalanche of peace
Una calma profunda
A deep calm
Que em besa
That kisses me
M'inunda
Floods me
Com tu quan tanque els ulls
Like you when I close my eyes
I et recorde encara
And I still remember you
Acaronant-me la cara
Caressing my face
Han passat tants anys
So many years have passed
Que ja no et pose rostre
That I can no longer picture your face
Però sempre et retrobe
But I always find you again
Quan et necessite
When I need you
No ho puc explicar
I can't explain it
Només ho visc
I just live it
I calle
And I remain silent
I t'estime
And I love you
I et trobe a faltar
And I miss you
S'obrirà el mar
The sea will open
Tremolarà la terra
The earth will tremble
Seré un volcà
I will be a volcano
De lava i fúria encesa
Of lava and burning fury
Cobriré el cel
I will cover the sky
De cendres i esperances
With ashes and hopes
I em fondré amb tu
And I will melt with you
On habita l'aire
Where the air resides
On habita l'aire
Where the air resides
Només era un infant
I was just a child
I els anys em cabien
And the years fit
A les meues petites mans
In my small hands
Encara em sobraven
I still had some fingers left
Uns quants dits per dibuixar
To draw
La casa, el sol, l'arbre d'un demà
The house, the sun, the tree of a tomorrow
Que mai no va arribar
That never came
La vida ens sorprèn
Life surprises us
Amb bombes amagades
With hidden bombs
És el que hi ha
That's how it is
Condemnats a sobreviure
Condemned to survive
Als cops i les pallisses
The blows and beatings
Que ens deixen orfes
That leave us orphaned
Abandonats
Abandoned
En paisatges nevats
In snowy landscapes
On el fred ens talla
Where the cold cuts us
Ens paralitza
Paralyzes us
Ens deixa inconscients
Leaves us unconscious
Incapaços d'entendre
Unable to understand
Qui som nosaltres
Who we are
Entre capes de gel
Among layers of ice
Jo intente escalfar la meua
I try to warm mine
Alliberar-me,
To break free,
Trobar les flames
To find the flames
Cosir les ales
To sew the wings
Aprendre a volar
To learn to fly
Tocar els astres
To touch the stars
Deixar un rastre
To leave a trace
Per poder tornar
So I can return
A voltar per barri
To wander the neighborhood
Valorant el que em queda
Valuing what I have left
I no el que falta
And not what's missing
És complicat
It's complicated
Però ho intente
But I try
I arribe a casa
And I arrive home
Escric unes paraules
I write some words
Desordenades
Disordered
Gargotejades
Scribbled
En una antiga llibreta
In an old notebook
Que explica qui sóc
That explains who I am
I m'ajuda a refugiar-me
And helps me take refuge
Com tu quan tanque els ulls
Like you when I close my eyes
I et recorde encara
And I still remember you
Acaronant-me la cara
Caressing my face
Han passat tants anys
So many years have passed
Que ja no et pose rostre
That I can no longer picture your face
Però sempre et retrobe
But I always find you again
Quan et necessite
When I need you
No es pot explicar
It can't be explained
Només ho visc
I just live it
I calle
And I remain silent
I t'estime
And I love you
I et trobe a faltar
And I miss you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.