Paroles et traduction Xavibo feat. El Hombre Viento & Lionware - Sentirse especiales
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentirse especiales
Feeling special
Si
me
eres
limón
y
sal,
y
un
Nesquik
con
cal
If
you're
my
lemon
and
salt,
and
a
Nesquik
with
lime
Y,
dicen
de
verdad,
pero
no
me
fío
And,
they
say
for
real,
but
I
don't
trust
them
Y,
vuelvo
a
despertar
con
mi
soledad
And,
I
wake
up
again
with
my
loneliness
Yo,
la
libertad
la
haría
contigo
I,
would
make
freedom
with
you
Y
no
sé
qué
me
das,
pero
quiero
más
And
I
don't
know
what
you
give
me,
but
I
want
more
Me
vuelvo
a
enganchar,
solo
somos
críos
I
get
hooked
again,
we're
just
kids
Te
doy
de
probar
por
si
quieres
más
I
give
you
a
taste
in
case
you
want
more
Se
me
da
genial
provocar
un
lío
I'm
great
at
causing
a
mess
Y
dime
que
no,
pero
¿qué
nos
pasó?
And
tell
me
no,
but
what
happened
to
us?
Sabes
que
soy
el
feo
de
los
dos
You
know
I'm
the
ugly
one
of
the
two
Te
hago
reír
como
nadie,
mi
amor
I
make
you
laugh
like
nobody
else,
my
love
Dices
quе
no,
pero
soy
un
cabrón
You
say
no,
but
I'm
a
jerk
Lo
que
tenеmos
está
entre
tú
y
yo
What
we
have
is
between
you
and
me
No
compartirte
me
sienta
mejor
Not
sharing
you
feels
better
Hazte
viejita
a
mi
lado,
mi
amor
Get
old
with
me,
my
love
Y
ahora
ya
no
vale
sentirse
especiales
And
now
it's
no
longer
worth
feeling
special
Es
volver
a
casa
contigo
una
rave
It's
coming
back
home
with
you,
a
rave
Y
no
vale
guardar
los
modales
And
it's
no
use
saving
face
Me
encanta
que
agarres
con
fuerza
y
me
calles
I
love
that
you
grab
me
tightly
and
shut
me
up
No
vale
sentirse
especiales
It's
no
use
feeling
special
Por
los
chicos
tristes
rodeados
de
animales
For
the
sad
guys
surrounded
by
animals
No
vale
guardar
los
modales
It's
no
use
saving
face
Esta
noche
es
de
los
do'
(eh)
This
night
is
for
the
two
of
us
(eh)
Pan
con
tomate,
tu
culo
a
mi
vera
un
domingo
soleado
de
agosto
Bread
with
tomato,
your
ass
next
to
me
on
a
sunny
August
Sunday
No
quiero
tus
gestos
en
otro
registro,
ven
a
dormirme
los
monstruos
I
don't
want
your
gestures
in
another
register,
come
sleep
the
monsters
for
me
Que
eres
de
la
poquita
gente
que,
siempre
que
está,
deja
rastro
That
you
are
one
of
the
few
people
who,
whenever
they
are,
leave
a
trace
Yo
de
la
otra
poca
gente
que
lo
persigue
saltando
por
los
charcos
I'm
one
of
the
few
other
people
who
chase
it,
jumping
through
puddles
Eres
un
rato
de
más
en
la
cama,
el
arco
de
mi
flecha
en
llamas
You
are
some
extra
time
in
bed,
the
arc
of
my
arrow
in
flames
Mi
canción
de
la
mañana,
el
miedo
al
empate
que
tiene
el
que
gana
My
morning
song,
the
fear
of
a
tie
that
the
winner
has
La
vida
contigo
es
subirse
a
un
avión
viendo
que
el
motor
se
apaga
Life
with
you
is
getting
on
a
plane
watching
the
engine
shut
down
Apretarte
fuerte
el
cinturón
sabiendo
que
no
va
a
servirte
de
nada
Hold
your
belt
tight
knowing
it's
not
going
to
help
Revolución,
carne
de
cañón,
Coca-Cola
y
ron,
pese
a
la
ambición
Revolution,
cannon
fodder,
Coca-Cola
and
rum,
despite
ambition
No
quiero
el
millón
si
tenerte
encima
ya
es
tenerlo
to'
I
don't
want
the
million
if
having
you
on
top
of
me
is
already
having
it
all
Y
es
que,
qué
bonito
es
verte
la
carita
llena
de
ilusión
And,
how
beautiful
it
is
to
see
your
face
full
of
excitement
Y
discutir
contigo
sin
tener
razón
And
arguing
with
you
without
having
a
reason
Y
ahora
ya
no
vale
sentirse
especiales
And
now
it's
no
longer
worth
feeling
special
Es
volver
a
casa
contigo
una
rave
It's
coming
back
home
with
you,
a
rave
Y
no
vale
guardar
los
modales
And
it's
no
use
saving
face
Me
encanta
que
agarres
con
fuerza
y
me
calles
I
love
that
you
grab
me
tightly
and
shut
me
up
No
vale
sentirse
especiales
It's
no
use
feeling
special
Por
los
chicos
tristes
rodeados
de
animales
For
the
sad
guys
surrounded
by
animals
No
vale
guardar
los
modales
It's
no
use
saving
face
Esta
noche
al
menos,
no
(yeh)
At
least
tonight,
no
(yeh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremias Pau Toledo Arias, Lucas Bernal Sierra, Xavier Bofill Perez, Andres Goiburu Fernandez, Roberto Gonzalez Molina, Daniel Cano Ordonez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.