Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agua al dolor
Wasser für den Schmerz
Ya
no
nos
gusta
pelear
Wir
mögen
es
nicht
mehr
zu
streiten
Tira
mis
cosas
al
mar
Wirf
meine
Sachen
ins
Meer
Era
especial
y
pretendí
algo
más
Es
war
besonders
und
ich
erwartete
etwas
mehr
Era
especial
y
te
pedí
mucho
más
Es
war
besonders
und
ich
bat
dich
um
viel
mehr
Déjame
apagar
la
luz
de
la
ciudad
Lass
mich
das
Licht
der
Stadt
ausschalten
Que
se
ponga
otro
al
paredón
Soll
sich
ein
anderer
an
die
Wand
stellen
Luce
no
importarte
lo
que
es
importante
Du
tust
so,
als
wäre
dir
egal,
was
wichtig
ist
Para
que
estemos
bien
los
dos
Damit
es
uns
beiden
gut
geht
Como
si
fuera
a
derretirme
por
el
cuarto
Als
würde
ich
im
Zimmer
schmelzen
Como
si
fuéramos
gritando
por
el
campo
Als
würden
wir
über
das
Feld
schreien
Agua
al
dolor,
yo
con
tú,
tú
con
yo
Wasser
für
den
Schmerz,
ich
mit
dir,
du
mit
mir
Agua
al
dolor,
yo
con
tú,
tú
con
yo,
oh-oh-oh
Wasser
für
den
Schmerz,
ich
mit
dir,
du
mit
mir,
oh-oh-oh
No
es
lo
que
somos,
es
cómo
estamos
Es
ist
nicht,
wer
wir
sind,
es
ist,
wie
wir
sind
Siempre
buscando
la
luz
del
faro
(del
faro)
Immer
auf
der
Suche
nach
dem
Licht
des
Leuchtturms
(des
Leuchtturms)
Si
éramos
fuego,
¿por
qué
lo
apagamos?
Wenn
wir
Feuer
waren,
warum
haben
wir
es
gelöscht?
Si
éramos
uno,
¿por
qué
nos
restamos?
Wenn
wir
eins
waren,
warum
haben
wir
uns
getrennt?
Y
otra
copa
con
los
mismos
hielos
Und
noch
ein
Glas
mit
denselben
Eiswürfeln
Y
otra
foto
que
nos
recortamos
Und
noch
ein
Foto,
auf
dem
wir
uns
weggeschnitten
haben
¿Dónde
van
las
cosas
que
no
hablamos?
Wo
gehen
die
Dinge
hin,
über
die
wir
nicht
sprechen?
Y
creo
que
necesito
la
cancelación
de
ruido
de
los
AirPods
Und
ich
glaube,
ich
brauche
die
Geräuschunterdrückung
der
AirPods
Pa
no
escuchar
el
mundo
cuando
te
estoy
pensando
Um
die
Welt
nicht
zu
hören,
wenn
ich
an
dich
denke
Y
mi
cerebro
me
traiciona,
te
persigue
a
todas
horas
Und
mein
Gehirn
betrügt
mich,
es
verfolgt
dich
die
ganze
Zeit
Como
un
niño
corre
detrás
de
las
olas
Wie
ein
Kind,
das
den
Wellen
hinterherläuft
Como
si
fuera
a
derretirme
por
el
cuarto
Als
würde
ich
im
Zimmer
schmelzen
Como
si
fuéramos
gritando
por
el
campo
Als
würden
wir
über
das
Feld
schreien
Agua
al
dolor,
yo
con
tú,
tú
con
yo
Wasser
für
den
Schmerz,
ich
mit
dir,
du
mit
mir
Agua
al
dolor,
yo
con
tú,
tú
con
yo,
oh-oh-oh
Wasser
für
den
Schmerz,
ich
mit
dir,
du
mit
mir,
oh-oh-oh
Xavi,
no
dibujes
en
la
oscuridad
Xavi,
zeichne
nicht
im
Dunkeln
Ya
se
ha
acabado,
ya
se
ha
acabado
Es
ist
vorbei,
es
ist
vorbei
Lo
que
muere
aquí
vive
en
otro
lugar,
ah-ay
Was
hier
stirbt,
lebt
an
einem
anderen
Ort,
ah-ay
Todo,
todo
mal,
salió
todo,
todo
mal
Alles,
alles
schlecht,
alles
ging
schief
Se
arregló
cortándonos,
juntando
trozos
de
cristal
Es
wurde
gelöst,
indem
wir
uns
trennten,
Glasscherben
zusammenfügten
Mi
dolor
solo
es
mental,
pero
no
soy
de
metal
Mein
Schmerz
ist
nur
mental,
aber
ich
bin
nicht
aus
Metall
Y
es
que,
inevitablemente,
salió
todo,
todo
mal,
todo
mal
Und
es
ist
so,
dass
unvermeidlich
alles
schief
ging,
alles
schlecht
Agua
al
dolor,
yo
con
tú,
tú
con
yo
Wasser
für
den
Schmerz,
ich
mit
dir,
du
mit
mir
Agua
al
dolor,
yo
con
tú,
tú
con
yo,
oh-oh-oh
Wasser
für
den
Schmerz,
ich
mit
dir,
du
mit
mir,
oh-oh-oh
Tú
con
tú,
tú
con
tú,
tú
con
yo
(agua
al
dolor)
Du
mit
dir,
du
mit
dir,
du
mit
mir
(Wasser
für
den
Schmerz)
Tú
con
tú,
tú
con
tú,
tú
con
yo
(agua
al
dolor)
Du
mit
dir,
du
mit
dir,
du
mit
mir
(Wasser
für
den
Schmerz)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Rizzi, Xavier Bofill Pérez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.