Paroles et traduction Xavibo feat. Lucas Otero - Ni cómo ni cuándo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni cómo ni cuándo
Neither How Nor When
Quise
ser
palabra′
que
dolieran
I
wanted
to
be
words
that
hurt
Solo
fui
problemas
en
tu
solución
I
was
just
problems
in
your
solution
Otra
peli
de
tu
cartelera
Another
movie
on
your
billboard
Otro
baile
descompasao
para
tu
canción
Another
offbeat
dance
for
your
song
Muy
poco
veneno
para
tu
aguijón
Too
little
venom
for
your
sting
Una
flor
en
un
rifle
como
munición
A
flower
in
a
rifle
as
ammunition
Y
heridas
de
bala
en
el
caparazón
And
bullet
wounds
in
the
shell
Si
vas
a
irte,
dímelo
If
you're
going
to
leave,
tell
me
Que
este
cuadro
ha
perdío
el
color
This
painting
has
lost
its
color
Se
me
atraganta
tanto
el
perdón
Forgiveness
chokes
me
so
much
Que
no
sé
ni
cómo
ni
cuándo
verte
That
I
don't
know
how
or
when
to
see
you
Y
aunque
tengas
tú
la
razón
And
even
though
you're
right
Ya
le
he
pillado
el
truco
al
dolor
I've
already
caught
on
to
the
trick
of
pain
Me
he
acostumbrao
tanto
a
lo
peor
I've
gotten
so
used
to
the
worst
Que
no
sé
ni
cómo
ni
cuándo
verte
That
I
don't
know
how
or
when
to
see
you
Quédate
cuando
el
tiempo
nos
separe
(¡uh!)
Stay
when
time
separates
us
(uh!)
Quédate
después
de
que
tos
se
piren
(oye)
Stay
after
everyone
else
leaves
(hey)
Y
follamos
así
como
animales
And
we
fuck
like
animals
Y
bailamos
a
la
par
como
delfines
And
we
dance
in
sync
like
dolphins
Tiene
má'
valor
la
sopa
cuando
tienes
frío
Soup
is
more
valuable
when
you're
cold
Tiene
más
valor
el
tiempo
si
es
contigo
Time
is
more
valuable
if
it's
with
you
No
corro
detrás
de
un
billete
y
de
un
hilo
I
don't
run
after
a
bill
and
a
thread
Pa
olvidarte,
se
me
hace
aburrido
To
forget
you,
it's
boring
to
me
Ya
he
jodido
con
otras
en
el
hotel
(uh-uh,
uh)
I've
already
screwed
others
in
the
hotel
(uh-uh,
uh)
Todas
con
tu
físico,
ninguna
con
tu
piel
All
with
your
physique,
none
with
your
skin
A
ti
mentir
se
te
da
bien
You're
good
at
lying
Pero
tienes
que
acordarte
de
la
mentira
también
But
you
have
to
remember
the
lie
too
Si
vas
a
irte,
dímelo
If
you're
going
to
leave,
tell
me
Que
este
cuadro
ha
perdío
el
color
This
painting
has
lost
its
color
Se
me
atraganta
tanto
el
perdón
Forgiveness
chokes
me
so
much
Que
no
sé
ni
cómo
ni
cuándo
verte
That
I
don't
know
how
or
when
to
see
you
Y
aunque
tengas
tú
la
razón
And
even
though
you're
right
Ya
le
he
pillado
el
truco
al
dolor
I've
already
caught
on
to
the
trick
of
pain
Me
he
acostumbrao
tanto
a
lo
peor
I've
gotten
so
used
to
the
worst
Que
no
sé
ni
cómo
ni
cuándo
verte
That
I
don't
know
how
or
when
to
see
you
Bebe
jarabe
e
palo
sin
el
curo
la
flaca
Drink
stick
syrup
without
the
cure,
skinny
Yo
he
quemao
las
cartas,
he
dejao
las
posdatas
I've
burned
the
letters,
I've
left
the
postscripts
Porque
te
miro
y
siento
como
que
algo
se
escapa
Because
I
look
at
you
and
feel
like
something
is
escaping
Y
guardo
lo
nuestro
en
un
bote
de
hojalata
And
I
keep
what's
ours
in
a
tin
can
Ojalá
no
te
me
pierdas
por
el
oro
y
la
plata
Hopefully
you
don't
get
lost
for
gold
and
silver
Ojalá
no
te
envenene
cada
noche
un
cubata
Hopefully
every
night
a
drink
doesn't
poison
you
Será
que
no
cabemos
los
dos
en
esta
hamaca
Maybe
we
both
don't
fit
in
this
hammock
Perdóname
guapa,
he
metido
la
pata
Forgive
me,
beautiful,
I
screwed
up
Si
vas
a
irte,
dímelo
If
you're
going
to
leave,
tell
me
Que
este
cuadro
ha
perdío
el
color
This
painting
has
lost
its
color
Se
me
atraganta
tanto
el
perdón
Forgiveness
chokes
me
so
much
Que
no
sé
ni
cómo
ni
cuándo
verte
That
I
don't
know
how
or
when
to
see
you
Y
aunque
tengas
tú
la
razón
And
even
though
you're
right
Ya
le
he
pillado
el
truco
al
dolor
I've
already
caught
on
to
the
trick
of
pain
Me
he
acostumbrao
tanto
a
lo
peor
I've
gotten
so
used
to
the
worst
Que
no
sé
ni
cómo
ni
cuándo
verte
That
I
don't
know
how
or
when
to
see
you
Me
acostumbré,
eh,
eh
I
got
used
to
it,
eh,
eh
Y
ahora
no
sé,
eh,
eh
And
now
I
don't
know,
eh,
eh
Que
no
sé
ni
cómo
ni
cuándo
verte
That
I
don't
know
how
or
when
to
see
you
Me
acostumbré,
eh,
eh
I
got
used
to
it,
eh,
eh
Y
ahora
no
sé,
eh,
eh
And
now
I
don't
know,
eh,
eh
Que
no
sé
ni
cómo
ni
cuándo
verte
That
I
don't
know
how
or
when
to
see
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.