Xavibo feat. Lucas Otero - Ni cómo ni cuándo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xavibo feat. Lucas Otero - Ni cómo ni cuándo




Ni cómo ni cuándo
Ни как, ни когда
Quise ser palabra′ que dolieran
Я хотел быть словами, которые задели бы тебя,
Solo fui problemas en tu solución
Но я только создавал проблемы для твоих решений.
Otra peli de tu cartelera
Очередной фильм из твоего репертуара
Otro baile descompasao para tu canción
И ещё один нескладный танец под твою песню.
Muy poco veneno para tu aguijón
Я оказался слишком слабым ядом для твоего жала
Una flor en un rifle como munición
Цветком в винтовке, словно пуля.
Y heridas de bala en el caparazón
И раны от пуль на моём панцире
Si vas a irte, dímelo
Если ты собираешься уйти, скажи мне
Que este cuadro ha perdío el color
Эта картина потеряла свой цвет
Se me atraganta tanto el perdón
Так трудно просить прощения,
Que no ni cómo ni cuándo verte
Я не знаю, как и когда снова встретиться с тобой
Y aunque tengas la razón
И хотя ты права
Ya le he pillado el truco al dolor
Я уже научился справляться с болью.
Me he acostumbrao tanto a lo peor
Я так привык к худшему,
Que no ni cómo ni cuándo verte
Что не знаю, как и когда снова встретиться с тобой.
Quédate cuando el tiempo nos separe (¡uh!)
Останься, когда время нас разделит (ух!)
Quédate después de que tos se piren (oye)
Останься после того, как все уйдут (эй)
Y follamos así como animales
И займёмся любовью, как животные
Y bailamos a la par como delfines
И потанцуем вместе, как дельфины.
Tiene má' valor la sopa cuando tienes frío
Суп имеет больше ценности, когда тебе холодно
Tiene más valor el tiempo si es contigo
Время имеет больше ценности, если ты рядом
No corro detrás de un billete y de un hilo
Я не гонюсь за деньгами и пустяками,
Pa olvidarte, se me hace aburrido
Забыть тебя мне скучно.
Ya he jodido con otras en el hotel (uh-uh, uh)
Я уже спал с другими в отеле
Todas con tu físico, ninguna con tu piel
Все они были похожи на тебя внешне, но не душой
A ti mentir se te da bien
Ты хорошо умеешь лгать,
Pero tienes que acordarte de la mentira también
Но ты должна помнить и о своей лжи.
Si vas a irte, dímelo
Если ты собираешься уйти, скажи мне
Que este cuadro ha perdío el color
Эта картина потеряла свой цвет
Se me atraganta tanto el perdón
Так трудно просить прощения,
Que no ni cómo ni cuándo verte
Я не знаю, как и когда снова встретиться с тобой
Y aunque tengas la razón
И хотя ты права
Ya le he pillado el truco al dolor
Я уже научился справляться с болью.
Me he acostumbrao tanto a lo peor
Я так привык к худшему,
Que no ni cómo ni cuándo verte
Что не знаю, как и когда снова встретиться с тобой.
Bebe jarabe e palo sin el curo la flaca
Пью сироп из тростника, худая без доброго священника.
Yo he quemao las cartas, he dejao las posdatas
Я сжёг письма, оставил постскриптумы
Porque te miro y siento como que algo se escapa
Потому что смотрю на тебя и чувствую, что что-то ускользает
Y guardo lo nuestro en un bote de hojalata
И храню то, что у нас было, в жестяной банке
Ojalá no te me pierdas por el oro y la plata
Надеюсь, ты не потеряешь меня из-за золота и серебра.
Ojalá no te envenene cada noche un cubata
Надеюсь, ты не будешь отравлена коктейлем каждую ночь.
Será que no cabemos los dos en esta hamaca
Может быть, мы не поместимся вдвоём в этом гамаке
Perdóname guapa, he metido la pata
Прости, дорогая, я ошибся
Si vas a irte, dímelo
Если ты собираешься уйти, скажи мне
Que este cuadro ha perdío el color
Эта картина потеряла свой цвет
Se me atraganta tanto el perdón
Так трудно просить прощения,
Que no ni cómo ni cuándo verte
Я не знаю, как и когда снова встретиться с тобой
Y aunque tengas la razón
И хотя ты права
Ya le he pillado el truco al dolor
Я уже научился справляться с болью.
Me he acostumbrao tanto a lo peor
Я так привык к худшему,
Que no ni cómo ni cuándo verte
Что не знаю, как и когда снова встретиться с тобой.
Eh, eh, eh
Эх, эх, эх
Me acostumbré, eh, eh
Я привык, эх, эх
Y ahora no sé, eh, eh
И теперь не знаю, эх, эх
Que no ni cómo ni cuándo verte
Я не знаю, как и когда снова встретиться с тобой
Eh, eh, eh
Эх, эх, эх
Me acostumbré, eh, eh
Я привык, эх, эх
Y ahora no sé, eh, eh
И теперь не знаю, эх, эх
Que no ni cómo ni cuándo verte
Я не знаю, как и когда снова встретиться с тобой





Xavibo feat. Lucas Otero - Ni cómo ni cuándo - Single
Album
Ni cómo ni cuándo - Single
date de sortie
10-06-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.